angol-spanyol fordítás erre a szóra: pay day

EN

"pay day" spanyol fordítás

EN pay day
volume_up
{főnév}

pay day (és: payday)

Példamondatok a(z) "pay day" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

English. - The creation of a European Equal Pay Day is something I support.
por escrito. - (EN) Apoyo la creación de un Día Europeo por la Igualdad Salarial.
EnglishFor example, you do not pay your rent every day, so there is no problem there.
Por ejemplo, no pagamos el alquiler todos los días, o sea que ahí no hay ningún problema.
EnglishI wonder whether those responsible for today's dead will pay some day.
Me pregunto si los responsables de las muertes actuales pagarán algún día.
EnglishI hope that history will one day pay tribute to her for this.
Espero que un día la historia le rinda justicia por ello.
EnglishA good day' s work deserves a good day' s pay.
Cuando se ha trabajado se tiene el derecho a un salario justo.
EnglishIn item 5, we decided to call on all Members of the European Parliament to donate a day’s pay to the tsunami victims.
En el punto 5 decidimos pedir a todos los diputados que donen la remuneración de una jornada de trabajo para las víctimas del tsunami
EnglishIn our actions, let us accept women as equals to men, whether in the making of political decisions or on pay day.
Aceptemos la igualdad entre hombres y mujeres en nuestras acciones, tanto a la hora de tomar decisiones políticas como de cobrar el sueldo.
EnglishUnfortunately, the report still contains a number of undesirable details, such as the proposal for an 'equal pay day'.
Por desgracia, el informe todavía contiene algunos detalles que no son aconsejables, como la propuesta de un "Día Europeo por la Igualdad Salarial".
EnglishI hope that one day, the gender pay gap day will be on 1 January, which would mean that there would be equal pay at that moment.
Confío en que algún día, el día por la igualdad salarial será el uno de enero, lo que significaría que se habría alcanzado la igualdad de remuneración en ese instante.
EnglishIt is also being proposed to arrange a European Equal Pay Day to make the general public and employers aware of wage inequalities.
También se propone establecer un Día Europeo por la Igualdad Salarial para sensibilizar al público general y a los empresarios respecto a las desigualdades salariales.
EnglishOn pay day, on the day when roles are allocated at work, and on all days when it comes to caring for children and family, women are not equal.
El día de paga, en el día en que los roles se asignan en el trabajo y todos los días cuando se trata de cuidar a los niños y a la familia, las mujeres sufren desigualdad.
EnglishAlso in this report we propose that the Community institutions and the Member States should declare 22 February as International Equal Pay Day.
Asimismo, en este informe proponemos a las instituciones comunitarias y a los Estados miembros que declaren el 22 de febrero como Día Internacional de la Igualdad Salarial.
EnglishFurthermore, Commissioner Reding, all you have done is to designate 5 March as European Equal Pay Day, an announcement you made on Friday, 4 March.
Además, Comisaria Reding, todo lo que ustedes han hecho es designar el 5 de marzo como Día Europeo de la Igualdad Salarial, un anuncio que usted hizo el viernes, 4 de marzo.
EnglishIn order to implement this principle throughout the Community, we need Europe's institutions to propose more than organising a European Equal Pay Day.
A fin de aplicar este principio en toda la Comunidad, necesitamos que las instituciones europeas propongan algo más que organizar un Día Europeo por la Igualdad Salarial.
EnglishIt is the ruling in this Parliament that you have to vote over 50% of the time, and 50% of the roll-call votes, to ensure that you get a full day's pay.
Este Parlamento tiene por norma que hay que votar más del 50 % del tiempo, y el 50 % de las votaciones nominales, para asegurarse de recibir la remuneración de una jornada completa.
EnglishLet us pay homage on this day of national mourning in Italy, to the bravery, courage and dedication of the Italian and soldiers who laid down their lives in Iraq for peace and freedom.
Rindamos homenaje en este día de luto nacional en Italia, a la valentía, coraje y dedicación de los italianos y soldados que dejaron sus vidas en el Iraq por la paz y la libertad.