angol-spanyol fordítás erre a szóra: Nip

EN

"Nip" spanyol fordítás

volume_up
to nip {tárgy. i}
ES

"NIP" angol fordítás

volume_up
NIP {hímn.}

EN Nip
volume_up
{főnév}

1. "Japanese person", szleng

Nip (és: Japanese, Jap)
volume_up
japonés {hímn.}
Nip
volume_up
japo {fn} [közny.]
Nip
volume_up
nipón {hímn.}
Nip
volume_up
nipona {nőn.}

Példamondatok a(z) "Nip" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIt is time to nip this tendency in the bud: to stop it ab ovo.
Es hora de cortar de raíz esta tendencia, de atacarla en su origen.
EnglishIn order to nip that sort of thing in the bud, we want the precise legal framework, which you have promised us.
Para cortar de raíz este tipo de situaciones, queremos el marco jurídico preciso que nos han prometido.
EnglishThere is a need to invest in the development of computer systems which will effectively nip such things in the bud.
Es necesario invertir en el desarrollo de sistemas informáticos que corten de raíz estas prácticas.
EnglishConsequently, more efforts must be made to nip potential conflicts in the bud as a matter of urgency.
Por eso mismo, es fundamental que se intensifiquen los esfuerzos para resolver posibles problemas en una fase temprana.
EnglishGrowth would even end up going into reverse if restrictive measures were to nip the recovery in the bud.
El crecimiento podría incluso revertirse en caso de que las medidas restrictivas aten la recuperación de pies y manos.
EnglishExisting measures have to be reviewed regularly, so as to be able to nip any undesirable trends in the bud.
Las medidas actuales tienen que ser revisadas con regularidad para poder cortar de raíz cualquier tendencia indeseable.
EnglishThe Balkan war should have been the last, and I think it is up to us to nip the conflict in the South Caucasus in the bud.
La guerra de los Balcanes debería haber sido la última y creo que nos corresponde neutralizar el conflicto del Cáucaso meridional.
EnglishI'll nip home at lunchtime
me haré una escapadita a casa al mediodía
Englishto nip upstairs and fetch my pipe
EnglishThe Turkish Government is attempting to nip criticism in the bud by taking reprisals against hostile journalists and media organisations.
El Gobierno turco intenta cortar las críticas de raíz tomando represalias contra los periodistas y medios de comunicación opuestos.
EnglishIf the phrase 'nip it in the bud!' is not to become mere empty words, we cannot grant this kind of Member immunity.
Si la frase «Defiende los comienzos» no ha de quedar hueca de contenido, entonces no podemos seguir otorgando a un diputado tal la inmunidad parlamentaria.
EnglishIf the phrase 'nip it in the bud! ' is not to become mere empty words, we cannot grant this kind of Member immunity.
Si la frase« Defiende los comienzos» no ha de quedar hueca de contenido, entonces no podemos seguir otorgando a un diputado tal la inmunidad parlamentaria.
Englishthere's a nip in the air
EnglishIt is by these means that they seek to regain their former positions of power, or for purely ideological reasons, to nip democracy in the bud.
Con estos medios intentan recuperar sus antiguas posiciones de poder, o cortar de raíz la democracia por razones puramente ideológicas.
Englishto nip sth in the bud
EnglishIt has been shown that youth exchanges and dialogue help to nip problems in the bud so they do not develop further.
Sabemos que mediante el intercambio de jóvenes y el diálogo, podemos resolver en la raíz de los conflictos no pocos problemas para que no se desarrollen en el futuro.
Englishto nip in the bud
EnglishGiven this political reality, it is very foolish to nip this convergence process in the bud by proposing a confusing mass of indicators.
Dada esta realidad política, es muy incomprensible que se intente sofocar la rebelión contra el proceso de convergencia proponiendo una maraña de indicadores.
EnglishSurely it goes without saying that the European Parliament must get to grips with this hydra - which is becoming increasing prevalent and widespread - and try to nip it in the bud.
Seguramente no es preciso decir que el Parlamento Europeo debe controlar definitivamente esta hidra, cada vez es más frecuente y generalizada.