angol-spanyol fordítás erre a szóra: nest

EN

"nest" spanyol fordítás

EN nest
volume_up
{főnév}

1. általános

nest
volume_up
nido {hímn.}
síndrome del nido vacío
Bulgaria and Romania, our corrupt eastern European nests of thieves, absolutely do not meet the conditions for accession to the Schengen area.
Bulgaria y Rumanía, nuestros nidos corruptos, llenos de ladrones, de Europa del Este, no reúnen en modo alguno los requisitos para la adhesión al espacio Schengen.
nest (és: nesting box, nest box)
volume_up
ponedero {hímn.}

2. "set"

nest (és: gambling, game, gaming, set)
volume_up
juego {hímn.}

3. "of wasps"

If we go down that road, we will create a hornets’ nest.
Si tomamos ese camino, alborotaremos el avispero.
Naturally we admire the courage of the rapporteur, who is as it were sticking his hand into a hornets' nest.
Desde luego, admiramos el valor del ponente, que, por así decirlo, ha metido su mano en un avispero.
Naturally we admire the courage of the rapporteur, who is as it were sticking his hand into a hornets ' nest.
Desde luego, admiramos el valor del ponente, que, por así decirlo, ha metido su mano en un avispero.

4. "of ants"

nest (és: anthill)

5. "of mice"

Szinonimák (angolul) a(z) nest szóra:

nest

Példamondatok a(z) "nest" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIf you have groups of related tags, you might want to nest them instead.
Si tiene grupos de etiquetas relacionadas, tal vez le interese anidarlas.
EnglishIt is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example.
Naturalmente también puede imbricar funciones en las fórmulas, tal como se muestra en el ejemplo.
EnglishThis is the idea of the EURO-NEST Parliamentary Assembly.
Se trata de la idea de la Asamblea Parlamentaria UE-Países vecinos del Este (EURONEST).
English(DE) The Council's new Article 3(4) is a very remarkable cuckoo in the nest, and a very dangerous one too.
(DE) El Consejo nos ha hecho un regalo muy extraño y peligroso con el nuevo artículo 3§4.
EnglishOther terrorist attacks can be fear, when we strike a wasps' nest, we have a good chance to be sting.
Son de temer nuevos atentados terroristas.
EnglishBecause three of these tags belong to a larger set ("Family"), you can nest them in the Navigation pane.
Dado que tres de las etiquetas pertenecen a un conjunto mayor ("Familia"), puede anidarlas en el panel de navegación.
EnglishEURO-NEST would be a parliamentary forum for dialogue, the exchange of experiences and multilateral cooperation.
EURONEST será un foro parlamentario para el diálogo, el intercambio de experiencias y la cooperación internacional.
EnglishI am personally convinced that EURO-NEST would strengthen democratic institutions in Eastern ENP countries.
Yo estoy personalmente convencido de que EURO-NEST reforzará las instituciones democráticas en los países orientales de la PEV.
EnglishAmerican companies, for example Google, Microsoft and, in particular, Yahoo, have, in China, stirred up a hornets’ nest.
Empresas estadounidenses como por ejemplo Google, Microsoft y, en especial, Yahoo, han causado en China un gran revuelo.
EnglishYou can also nest Character Styles.
También puede fusionar estilos de caracteres.
Englishher hair is a real bird's nest
tiene el pelo hecho una verdadera maraña
EnglishEt ce n'est que par un effet géométrique de rencontre de ces multiples microfissures que la fracture globale est finalement si rapide.
Y es sólo por un efecto geométrico de encuentro de estas múltiples microgrietas por lo que la fractura global es finalmente tan rápida.
Englishto stir up a hornet's nest
Englisha nest of subversion
EnglishBlue Eggs in Straw Nest
EnglishFor example, if you have a label for your vacations, and want to create another specifically for a trip to Hawaii, you can nest the "Hawaii" label inside your "Vacations" label.
También puedes configurar que las etiquetas solo aparezcan cuando contengan mensajes no leídos; de lo contrario, se ocultarán.
English(FR) Mr President, there is a famous painting by the Belgian artist René Magritte which shows a pipe with, below it, the caption 'ceci n'est pas une pipe'.
(FR) Señor Presidente, hay una famosa obra del pintor belga René Magritte en la que aparece una pipa y debajo se lee "ceci n'est pas une pipe" (esto no es una pipa).
EnglishThe report proposes the development of a joint parliamentary assembly for the European Parliament and Eastern ENP countries, provisionally dubbed 'EURO-NEST'.
En el informe se propone la creación de una asamblea parlamentaria conjunta del Parlamento Europeo y los países orientales de la PEV, provisionalmente llamada "EURO-NEST".
EnglishOn the contrary, it is well known that, when approached by a lion, an ostrich will sacrifice itself to protect its young, by moving away from the nest and allowing the beast to eat it.
Este me parece un planteamiento sano, y es por ello por lo que los miembros de la delegación de la CDA apoyamos con entusiasmo esta forma de proceder.
EnglishIn Afghanistan, for example, we had no idea of how to respond to the urgent request from Commander Massoud to destroy the hornets ' nest that had developed in his country.
En Afganistán, por ejemplo, no hemos sabido responder a la demanda acuciante del comandante Masud para destruir el enjambre de abejas que se ha creado en dicho país.