angol-spanyol fordítás erre a szóra: negotiations

EN

"negotiations" spanyol fordítás

EN negotiations
volume_up
{főnév}

negotiations
volume_up
negociaciones {nőn. tsz}
The central Africa negotiations are portrayed as a model of these regional negotiations.
Las negociaciones centroafricanas se presentan como un modelo de estas negociaciones regionales.
The Commission shall be fully associated with the negotiations.4.
La Comisión estará plenamente asociada a las negociaciones.4.
Is this issue addressed in those negotiations, or in the negotiations on trade issues?
¿Se contemplan los derechos humanos en esas negociaciones, o en las negociaciones sobre asuntos comerciales?
negotiations (és: talks)
volume_up
diálogo {hímn.} (negociaciones)
Tomorrow we will begin the trilogue, that is to say, the actual negotiations.
Mañana iniciaremos las verdaderas negociaciones a través del diálogo tripartito.
The dialogue in itself is not an opening for negotiations on new commitments.
El diálogo no supone de por sí una apertura de negociaciones sobre nuevos compromisos.
The negotiations have enabled considerable progress to be made.
En primer lugar, hemos reforzado el diálogo político entre nuestras instituciones.
negotiations (és: talks)
volume_up
parlamento {hímn.} (negociación)
We are a Parliament that will stand firm in the negotiations with the Council.
Somos un Parlamento que se mantendrá firme en las negociaciones con el Consejo.
Start the negotiations and then come back to us with a reasonable compromise.
Inicie las negociaciones y luego vuelva al Parlamento con un compromiso razonable.
This is a topic that is now the subject of negotiations in Parliament.
Se trata de un tema que es objeto de negociaciones en estos momentos en el Parlamento.

Szinonimák (angolul) a(z) negotiation szóra:

negotiation

Példamondatok a(z) "negotiations" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIt is necessary for the negotiations to refer to the criteria for granting visas.
Es absolutamente necesario que se negocien los criterios de concesión de visados.
EnglishDoes it involve informal exchanges of ideas, or negotiations aimed at agreement?
¿Va a ser un debate sin compromiso o una consulta orientada a alcanzar un acuerdo?
EnglishThis is a condition without which negotiations with third countries are impossible.
Se trata de una condición fundamental para poder negociar con los terceros países.
EnglishThis is a condition without which negotiations with non-Member States are impossible.
Se trata de una condición fundamental para poder negociar con los terceros países.
EnglishThat is why we recognise that negotiations are likely to take 10 or 15 years.
Muchos dicen que la adhesión turca modificaría profundamente la naturaleza de la UE.
Englishhonest, patient negotiations which respect the rights and aspirations of all
respetuosa de los derechos y de las aspiraciones de las partes puede abrir el
EnglishFuture negotiations will lead to it being superseded by the AND Agreement.
Posteriormente, se iría reemplazando en forma paulatina por otros acuerdos ADN.
EnglishI am very much in favour of backing the report and also of launching the negotiations.
Esta Europa será una comunidad de metas políticas basadas en el interés común.
EnglishHowever, negotiations led by the Commission on behalf of the EU have averted this risk.
Asimismo ha presionado para que las inspecciones se realicen lo antes posible.
EnglishThe Commission transmitted the framework for negotiations on 31 January.
Tampoco a este respecto tengo gran cosa que añadir; el Consejo es quien decide.
EnglishThis is a condition without which negotiations with non-member countries are impossible.
Se trata de una condición fundamental para poder negociar con los terceros países.
EnglishThe negotiations must be opened as soon as possible and without any unnecessary delays.
Conversamos con defensores de los derechos humanos, abogados y minorías religiosas.
EnglishWe were united on the central issues and came to an agreement in the negotiations.
Ha habido unanimidad en los asuntos esenciales y nos hemos puesto de acuerdo negociando.
EnglishIt is also regrettable that the smaller groups are not involved in the negotiations.
Bolkestein divide a Europa entre pobres y ricos, entre el este y el oeste.
EnglishAny further negotiations are, as far as the Commission is concerned, not in order.
Por lo que se refiere a la Comisión, no se debería seguir negociando sobre el particular.
EnglishIt made its position on the matter very clear during the negotiations.
   – Me complace que usted va a controlar si el fallo se aplica como es debido.
EnglishAre negotiations currently taking place with Turkey with the aim of membership or not?
¿Se está negociando actualmente con Turquía con vistas a su adhesión o no?
EnglishThis is a labour dispute, so there need to be more negotiations and further discussion.
Existe aquí un conflicto laboral y por tanto hay que seguir negociando y discutiendo.
EnglishWe are offered negotiations only when democracy and the rights of Parliament are disputed.
Esta vez, debemos dejar claro que una mala Constitución no es mejor que nada.
EnglishBack at the beginning, when we had negotiations and Agenda 2000, those years were not easy.
Tenemos que empezar a hacer posibles las reformas necesarias sobre el terreno.