angol-spanyol fordítás erre a szóra: needless to say

EN

"needless to say" spanyol fordítás

EN needless to say
volume_up
[példa]

needless to say
Needless to say, the Council bears a share of responsibility in this situation.
Obviamente, el Consejo es en parte responsable de esta situación.
And needless to say, it will be specific results which will soon be at issue.
Ahora hay que esperar obviamente a los resultados concretos.
Needless to say, our Member States are closely involved in this matter.
Nuestros Estados miembros contarán obviamente con una participación muy activa.
needless to say
Needless to say, I opt for the latter.
Sin lugar a dudas, elijo la segunda opción.

Hasonló fordítások a(z) "needless to say" szóra spanyolul

needless melléknév
to prepozíció
to
Spanish
to say ige
say indulatszó
Spanish

Példamondatok a(z) "needless to say" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishNeedless to say, the Communist Party of Greece will be voting against the report.
Huelga decir, claro está, que el Partido Comunista de Grecia rechazará el informe.
EnglishNeedless to say, it is up to those countries what they do with this information.
Evidentemente, es asunto de estos países lo que hacen con esta información.
EnglishNeedless to say, this identity can only find expression in true European policy.
Sólo podemos llegar a expresar esta identidad mediante una política realmente europea.
EnglishNeedless to say, the European Union has its work cut out in this respect.
Naturalmente ahí se encuentra una de las importantes tareas de la Unión Europea.
EnglishNeedless to say, the new Convention cannot provide answers to all those questions.
Naturalmente, la nueva Convención no puede dar una respuesta a todas estas cuestiones.
EnglishNeedless to say, the Commission will discharge its responsibilities as best it can.
La Comisión -no hace falta decirlo- cumplirá sus responsabilidades lo mejor que pueda.
EnglishNeedless to say, preventing and fighting terrorism is also an item on the agenda.
En cambio, tendrá que basarse en los intereses positivos y el valor añadido que comporta.
EnglishNeedless to say, the events of last Tuesday were a kind of wake-up call for Europe.
Es obvio que los sucesos del pasado martes han sido como una wake up call, para Europa.
EnglishNeedless to say, religions will also lobby for their interests and their ideals.
Es normal que las religiones también presionen en favor de sus intereses y de sus ideales.
EnglishNeedless to say, it was to be expected that some states would object to this Court.
No hace falta decir que se esperaba que algunos Estados pusieran objeciones a la Corte.
EnglishNeedless to say, I was, despite the outcome, very disappointed about that.
Es ocioso decir que, a pesar del resultado, me he sentido muy decepcionada por ello.
EnglishNeedless to say, it makes no sense to ban night flights in one Member State alone.
Prohibir los vuelos nocturnos en un solo país no tiene ningún sentido.
EnglishNeedless to say, the fishing industry must be involved in the measures.
  . – Señor Presidente, el Grupo ALDE felicita al señor Ó Neachtain por su informe.
EnglishNeedless to say, I cannot make any predictions, but I can say two things about it
Ni que decir tiene que no puedo hacer predicciones, pero puedo decir dos cosas al respecto.
EnglishNor should nations with which we are not on friendly terms, needless to say!
No digamos de otras naciones con las que no estamos vinculados por la vía de la amistad.
EnglishNeedless to say, the Commission will continue to consider these orientations.
Huelga decir que la Comisión seguirá considerando estas orientaciones.
EnglishNeedless to say, this deviation applies also, but not exclusively, to the off-shore sector.
Naturalmente, esta particularidad no se aplica exclusivamente al sector off-shore.
EnglishNeedless to say, not every innovation is immediately accessible to the public at large.
Valga decir que no toda innovación cuenta inmediatamente con el apoyo del gran público.
EnglishNeedless to say, coordination and cooperation among Member States is of key importance.
Ni que decir tiene que la coordinación y la cooperación entre Estados miembros es clave.
EnglishNeedless to say, the Government took action, which is praiseworthy in itself.
El gobierno intervino como es natural y eso es algo digno de elogio.