angol-spanyol fordítás erre a szóra: naive


Erre gondoltál: naïve
EN

"naive" spanyol fordítás

EN naive
volume_up
{melléknév}

1. általános

naive (és: dewy-eyed, boy scout)
volume_up
ingenuo {mn hímn.}
It would be naive to believe that Tehran would not be able to put pressure on Europe.
Sería ingenuo creer que Teherán no sería capaz de ejercer presión sobre Europa.
However, it is naive to think that there is a pan-European panacea.
No obstante, sería ingenuo pensar que existe una panacea paneuropea.
This Parliament will be naive if it gives discharge for your administration.
Este Parlamento será ingenuo si aprueba su administración.
naive (és: dewy-eyed)
volume_up
ingenua {mn. nőn.}
I realise that such words or statements are a little naive.
Ya se muy bien que semejante formulación o afirmación es un tanto ingenua.
I think that the Commission needs to be a bit less naive in this respect.
Creo que la Comisión debe ser un poco menos ingenua al respecto.
The idea that paid maternity leave will encourage women to have children is naive.
La idea de que la baja por maternidad remunerada animará a las mujeres a tener hijos es ingenua.
volume_up
inocente {mn hímn./nőn.}
But it would be naive simply to opt for a birth rate policy, particularly at European level.
Pero sería inocente optar por una pura política de natalidad, ciertamente en el ámbito europeo.
Undoubtedly it is not, but neither must we demonstrate naïve optimism.
Por supuesto que no, pero tampoco debemos demostrar un optimismo inocente.
Mr Rack, I am neither naïve nor do I believe there are only good people in the world.
Señor Rack, no soy tan inocente ni creo que en el mundo sólo haya buenos.
We have never been naive about the difficulty of delivering an effective programme in Iraq.
Nunca hemos sido tan cándidos para ignorar las dificultades que entraña llevar a cabo un programa eficaz en Iraq.
We should not be so naïve as to leave the business of supervision to the Americans.
No deberíamos ser tan cándidos de dejar la cuestión de la supervisión en manos de los estadounidenses.
We cannot, however – and I include my own group in this – be naive and say that it can join tomorrow.
Sin embargo, no podemos –e incluyo a mi propio Grupo– ser tan cándidos como para pensar que la adhesión se producirá de inmediato.
naive (és: ingenuous)
volume_up
cándida {mn. nőn.}
You are pretending to be naïve here, when you call for a better future for Egypt, but at the same time refuse to acknowledge the dangers which Islam represents.
Se muestra cándida cuando pide un futuro mejor para Egipto pero al mismo tiempo se niega a reconocer los peligros que entraña el Islam.
naive
naive (és: starry-eyed)
The naive reasoning in this report would be disastrous to the global economy.
El iluso razonamiento de este informe sería desastroso para la economía mundial.
¡no seas tan iluso!
naive (és: naïve)
volume_up
pueril {mn} (ingenuo)
It is naive, in fact, it is childishly naive.
De hecho, es ingenuo, de hecho, de una ingenuidad pueril.
naive (és: simple)
volume_up
bonachón {mn} [közny.] (crédulo)

2. "person, belief, view"

volume_up
inocentón {mn} [közny.]

3. "book, article"

But, as ever, it is all hot air and naïve idealism.
Sin embargo, como siempre, es pura palabrería e idealismo simplista.
Mr President, this is a very naïve discussion by those who are always opposed to Strasbourg.
Señor Presidente, estamos ante una discusión simplista por parte de aquellos que siempre se han opuesto a Estrasburgo.
It brings us back to the 1970s and political correctness and is very naive in that element.
Nos retrotrae a los años setenta y a la corrección política y en ese aspecto es muy simplista.

4. "art, artist"

naive (és: naïve)
This would be absolutely incredible or, at least, very naive.
Me parece o muy naïf o bastante increíble.
My colleague, Anna Terrón, has said that this report is naïve.
Mi colega Anna Terrón ha dicho que este informe es naïf.

5. köznyelvi

naive
volume_up
pavo {mn} [Chile] [közny.] (ingenuo)

Szinonimák (angolul) a(z) naive szóra:

naive

Példamondatok a(z) "naive" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishMany people were naive and believed this, but the time for reflection has now come.
Muchos inocentes se lo creyeron, pero ahora ha llegado el momento de reflexionar.
EnglishLet us therefore be prudent, rather than naive or complicit in a further genocide.
Entonces, seamos prudentes, por no decir ingenuos o cómplices de un nuevo genocidio.
EnglishWe are not so naive as to believe that there will be no more conflicts in the world.
No somos tan ingenuos como para creer que los conflictos desaparecerán en el mundo.
EnglishIndeed, it has only taken a year for us to be disabused of many naïve ideas.
De hecho, solo hemos tardado un año en liberarnos de muchas ideas ingenuas.
EnglishI fear that we are once more in danger of pursuing what I think of as 'naive' free trade.
Se halla en juego el porvenir de la industria europea de textiles y de la confección.
EnglishEurope must not be naive and must ensure that there is reciprocity.
Europa no debe caer en la ingenuidad y debe asegurarse de que hay reciprocidad.
EnglishI fear that we are once more in danger of pursuing what I think of as 'naive ' free trade.
Se halla en juego el porvenir de la industria europea de textiles y de la confección.
EnglishBut that is not to be naive and to say that we do not need to have resources at our disposal.
Eso no es ser ingenuos y tampoco quiere decir que no dispongamos de recursos.
EnglishWe cannot afford to be naïve any longer, particularly at this time.
No podemos permitirnos seguir siendo ingenuos, sobre todo en los tiempos que corren.
EnglishThis is absolutely crucial because, in this area, we appear naive and weak.
Esto es absolutamente crucial porque, en este ámbito, damos pruebas de ingenuidad y flaqueza.
EnglishBy this I mean that some of our fellow Members are rather naïve.
Quiero decir que hay, por parte de algunos de nuestros colegas, cierta ingenuidad.
EnglishNevertheless we should not be wide-eyed and naive as we watch these events develop.
No obstante, no deberíamos sorprendernos ingenuamente por el desarrollo de los acontecimientos.
EnglishYet, as this excellent report shows, it is important not to be naive.
Sin embargo, como demuestra este excelente informe, es importante no pecar de ingenuos.
EnglishWe should stop being naive and dare to invest in nuclear energy and nuclear fusion.
Debemos dejar de ser ingenuos y atrevernos a invertir en la energía nuclear y la fusión nuclear.
EnglishLet us not be naive enough to believe we could eliminate any of these.
No seamos ingenuos y pensemos que podemos eliminar uno de estos puntos.
EnglishThe EU needs to revise its naïve expectations of Arab efforts to achieve democracy.
La UE debe revisar sus expectativas ingenuas de las iniciativas árabes para lograr la democracia.
EnglishConsequently, my dear colleagues, let us not be either naive or hypocritical.
En consecuencia, Señorías, no seamos ni ingenuos ni hipócritas.
EnglishI think that the Commission needs to be a bit less naive in this respect.
La pregunta crucial es si el resto de los diputados están tan ciegos como para unirse a ellos.
EnglishHowever, we must not be naive; the problem is essentially a political one.
Ahora bien, no seamos ingenuos, se trata de un problema político.
EnglishWe should know what we are doing and we should not be naive.
Tenemos que saber lo que vamos a hacer y no debemos ser ingenuos al respecto.