EN mounted
volume_up
{melléknév}

1. "on horse"

mounted (és: mounted, set-in)
sistema de archivos montado
I also acknowledge and salute the defence which you, together with the European Commission, have mounted on the climate-change issue.
Asimismo, reconozco y saludo la defensa que, junto con la Comisión Europea, ha montado de la cuestión del cambio climático.
This time round, the Commission has mounted a full-on offensive, and the Court of Auditors is being accused of being overly critical and having produced an ambiguous report.
Esta vez, la Comisión ha montado una ofensiva frontal, y el Tribunal de Cuentas está siendo acusado de ser excesivamente crítico y haber elaborado un informe ambiguo.

2. "photograph, engraving"

mounted (és: mounted, set-in)
sistema de archivos montado
I also acknowledge and salute the defence which you, together with the European Commission, have mounted on the climate-change issue.
Asimismo, reconozco y saludo la defensa que, junto con la Comisión Europea, ha montado de la cuestión del cambio climático.
This time round, the Commission has mounted a full-on offensive, and the Court of Auditors is being accused of being overly critical and having produced an ambiguous report.
Esta vez, la Comisión ha montado una ofensiva frontal, y el Tribunal de Cuentas está siendo acusado de ser excesivamente crítico y haber elaborado un informe ambiguo.

Példamondatok a(z) "mounted" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe onslaughts mounted by European industry against the proposals are intolerable.
Los violentos ataques de la industria europea a las propuestas son intolerables.
EnglishThis was the theme of an exhibition we mounted last week in this House.
Este fue el tema de una exposición que montamos la semana pasada en esta Cámara.
EnglishWe agreed to reject the commercial campaign mounted by the pharmaceutical companies.
Convinimos en rechazar la campaña comercial organizada por las compañías farmacéuticas.
EnglishThey mounted a violent attack that led to the deaths of 137 Han Chinese.
Organizaron un ataque violento que causó la muerte de 137 chinos han.
EnglishAt the same time, international attention has mounted over the ongoing tragedy in Darfur.
Al mismo tiempo, ha aumentado el interés internacional por la tragedia en curso en Darfur.
Englishshe ordered that an all-night guard be mounted outside the embassy
ordenó que se montara guardia durante toda la noche frente a la embajada
EnglishThe way cameras and housings are mounted is also important.
También es importante el modo en el que están montadas las cámaras y las carcasas.
EnglishRack-mounted video encoders are beneficial in instances where there are many analog cameras
Los codificadores de vídeo de montados en rack son beneficiosos cuando hay un gran número de
Englishthan a fixed dome or PTZ dome camera that is mounted flush to a ceiling or wall, where only the
vulnerables a ataques que una domo fija o domo PTZ montadas a ras del techo o pared, donde
EnglishSome might even go so far as to say that attacks may actually be mounted one of these days.
Incluso, quizás, hay quienes dirían que algún día se va a atacar.
Englishand a PTZ dome camera that is mounted on the surface of a ceiling are more vulnerable to attacks
de red fija convencional y una cámara domo PTZ montadas en la superficie del techo son más
EnglishC- organic vapor gas mask canister front or back mounted
C- cartucho para vapores gaseosos orgánicos colocada en el pecho o sobre la espalda
EnglishParapet mounts are used for roof-mounted housings or to raise the camera for a better angle of
Los montajes en parapeto se utilizan para carcasas montadas en azoteas o para elevar la cámara
EnglishWe have mounted the horse before bridling it, and we should not be surprised if we suffer a nasty fall.
Hemos embridado el caballo por la parte equivocada y no nos debería extrañar si nos pisa.
EnglishMr Orbán, I have not been convinced by the aggressive and unreasonable defence mounted by your allies.
Señor Orbán, no me ha convencido la defensa agresiva e irrazonable montada por sus aliados.
EnglishA massive raid was mounted against military interventions.
Se preparó una incursión masiva contra las intervenciones militares.
EnglishThe viewing direction is set once the camera is mounted.
La dirección de visualización se determina una vez montada la cámara.
EnglishThe conserved head and torso will be mounted early next year.
La cabeza y el torso conservados se montarán el próximo año.
EnglishHe has not mounted an uprising, something for which some of his compatriots might even resent him.
No ha pedido la insurrección, cosa que algunos de sus compatriotas armados podrían incluso reprocharle.
EnglishGermany, the United Kingdom and Spain have already mounted operations with three clinical sites in Africa.
Alemania, el Reino Unido y España ya se han puesto manos a la obra en tres centros médicos de África.