angol-spanyol fordítás erre a szóra: modal

EN

"modal" spanyol fordítás

ES
ES

"modal" angol fordítás

volume_up
modal {mn hímn./nőn.}
EN

EN modal
volume_up
{melléknév}

1. nyelvészet

modal
volume_up
modal {mn hímn./nőn.}
Modal change remains a dream and is far from becoming reality.
El cambio modal sigue siendo un sueño, lejos de ser realidad.
The accurate calculation of external costs should also help in encouraging a change in the modal split.
El reparto modal asimismo ha de favorecerse mediante el cálculo fiable de los costes externos.
If transport by rail becomes cheaper but not more efficient, we will not achieve that modal shift.
Si el transporte ferroviario es más barato pero menos eficiente, no habremos conseguido ese desplazamiento modal.

2. egyéb

modal
volume_up
modal {mn hímn./nőn.}
Modal change remains a dream and is far from becoming reality.
El cambio modal sigue siendo un sueño, lejos de ser realidad.
The accurate calculation of external costs should also help in encouraging a change in the modal split.
El reparto modal asimismo ha de favorecerse mediante el cálculo fiable de los costes externos.
If transport by rail becomes cheaper but not more efficient, we will not achieve that modal shift.
Si el transporte ferroviario es más barato pero menos eficiente, no habremos conseguido ese desplazamiento modal.

Szinonimák (angolul) a(z) modal szóra:

modal

Példamondatok a(z) "modal" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIt is important to review the existing mechanism of support for inter-modal services.
Es importante revisar el actual mecanismo de ayudas a los servicios intermodales.
EnglishSustainable transport systems cannot be achieved by modal shift actions alone.
La transferencia entre modalidades no puede conseguir por sí sola unos sistemas de transporte sostenibles.
EnglishNeither is it a question, as it says in paragraph 10, of forcing modal shift.
No se trata tampoco, como se lee en el apartado 10, de forzar el trasvase de un modo de transporte a otro.
EnglishHowever, these actions are more ambitious than modal shift actions.
Sin embargo, estas acciones son más ambiciosas que las acciones de transferencia entre modalidades.
EnglishWe are quite happy to help clear obstacles to reach the modal shift.
Nosotros estamos encantados de ayudar a eliminar obstáculos para la transferencia entre modalidades.
EnglishEverything people want to achieve these days using multi-modal systems was already in place then.
Todo lo que se pretende conseguir en la actualidad con los sistemas multimodales ya existía entonces.
EnglishI particularly support his view that modal shift should not be the programme's only goal.
Apoyo, en particular, su opinión de que la transferencia entre modalidades no debe ser el único objetivo del programa.
EnglishThis improves the chances of applying the co-modal approach to the problem of our transport needs.
Esto mejora las posibilidades de aplicar el enfoque comodal al problema de nuestras necesidades de transporte.
EnglishWe need a better modal shift in transport.
Necesitamos mejorar la transferencia intermodal en el transporte.
EnglishThe Commissioner was quite right to refer to this need for modal changes at the end of yesterday's debate.
El Comisario se refirió acertadamente a esta necesidad de cambios de modalidades al final del debate de ayer.
EnglishThis is against the modal shift nature of the programme and may render it unmanageable.
Esto va en contra de la naturaleza de la transferencia entre modalidades del programa y puede que resulte imposible de gestionar.
EnglishTraffic flows and the opportunities for inter-modal transport are too important with our eastern neighbours.
El tráfico fluye y las oportunidades para el transporte de distintas modalidades con nuestros vecinos del Este son demasiado importantes.
EnglishAlso needed are modal solutions, which use various means of mass transport and reduce congestion in city centres.
También se necesitan soluciones modales que utilicen varios medios de transporte masivo y reduzcan la congestión en los centros urbanos.
EnglishThe question is whether the EU is willing and able to take such measures: measures that have an impact on the modal split.
La cuestión es si la UE está dispuesta y puede tomar ese tipo de medidas: medidas que afectan al reparto entre modalidades de transporte.
EnglishThese services should embrace all multi-modal transport services and should, in this way, counteract the fragmentation of the present services.
Éstos deben abarcar todas las modalidades de transporte y, así, eliminar la fragmentación de la prestación de servicios actual.
EnglishWe have thus taken a major step towards a reasonable modal split between future transport providers and a good new opportunity for railway companies in the Union.
No quisiera volver a decir aquí lo que, como saben mis colegas, lo que he dicho ya varias veces a este respecto.
EnglishModal shift actions: these involved start-up aid for new services in the non-road freight market.
Acciones de transferencia entre modalidades: implican una puesta en marcha de las ayudas para los nuevos servicios del mercado del transporte de mercancías fuera de la carretera.
EnglishWe are an international team of specialists on energy, the environment, business support, multi-modal transport, communication and finance.
Somos un equipo internacional de especialistas en energía, medio ambiente, apoyo a empresas, transporte multimodal, comunicación y finanzas.
EnglishI should, however, like to mention in passing that we need infrastructures if we are to bring about the modal shifts that are required.
Sin embargo, quisiera mencionar rápidamente que para llevar a cabo los desplazamientos modales pretendidos tenemos necesidad de infraestructuras.
EnglishHow do people intend to achieve the modal shift if combined transport is not given any advantages?
¿Cómo podemos hacer que las vías de ferrocarril compitan con el transporte por carretera si no se pueden llevar grandes contenedores en los trenes y, sin embargo, se admiten las 44 toneladas?