EN manifestations
volume_up
{főnév}

1. gyógyászat

manifestations
volume_up
cuadro {hímn.}
el cuadro patológico

Példamondatok a(z) "manifestations" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

Englishlist here in detail all the manifestations of the commitment of the Church and
Es difícil enumerar aquí detalladamente todas las
EnglishThe above manifestations have resulted in the institution of certain
Este dato, que encuentra su respuesta institucional en la
EnglishOne of the principal manifestations of such selfishness — "not
Una de las principales expresiones de este egoísmo -"egoísmo,
EnglishWe must protest at this process in all its manifestations.
Hemos de llamar la atención sobre este hecho en toda su amplitud.
Englishimportant to be able to grasp the many manifestations of the Kingdom, which at
También es importante saber captar tantas
EnglishPolygamy, divorce and "free love" - are these manifestations of
¿La poligamia, el divorcio y el "amor libre" son
EnglishThe strong condemnation of terrorism 'in all its forms and manifestations ' was certainly a welcome political statement.
Seguiremos trabajando por mejorar la eficacia de la Asamblea General y del Ecosoc en particular.
EnglishIn other words, it has basically been a policy instrument, and its manifestations and expressions at various levels demonstrate as much.
Es decir, ha sido básicamente, un instrumento de ejercicio de política y su expresión a distintos niveles así lo demuestra.
EnglishThe way in which this treaty is being handled and the lack of public consultation are manifestations of this change.
La manera en que se está procediendo con el presente Tratado, la escasa participación de la opinión pública, constituye una muestra característica del mismo.
EnglishSexual exploitation is one of the most despicable manifestations of the sex industry, about which a word should be said at this point.
La explotación sexual constituye uno de los aspectos marginales más horribles de la industria del sexo, un dato que no podemos pasar por alto.
EnglishThe Vienna-based European Monitoring Centre pays particular attention to this issue when carrying out research into manifestations of racism and xenophobia in the European Union.
La Unión Europea destina considerables fondos a las medidas que fomentan la inclusión de la comunidad romaní.
EnglishThe infection can present in a number of different ways and the most common respiratory manifestations are acute bronchitis, pneumonia or wheezing.
pneumoniae). M. pneumoniae es una infección bacteriana que frecuentemente causa infecciones de las vías respiratorias inferiores (IVRI) en los niños.
EnglishFor if implementation action continues, is the Council not then flying in the face of the public rejection of the Constitution and all its manifestations?
Es presumible que él, como buen federalista, desee que las representaciones exteriores de la Unión permanezcan a las órdenes de la Comisión y no del señor Solana.
EnglishMr Tajani is right to say that the Rules of Procedure do not permit manifestations of approval from the galleries, but we have to recall what happened.
El Sr. Tajani tiene razón, el Reglamento establece que no está permitido aplaudir desde las tribunas. Sin embargo, tal vez sea conveniente volver a recordar la situación.
EnglishWe should not look down from our high moral horse and condemn this phenomenon as long as it is only a question of temporary manifestations on the path towards self-definition.
Mientras se trate de etapas provisionales en el camino hacia la autodefinición no debemos condenar estos fenómenos de antemano en tono moralizador y arrogante.
EnglishWherever he took a stance against the new manifestations of western European isolationism, which mainly lurk behind financial issues, he deserved and he had our support.
Merece nuestro apoyo y cuenta con él en todos los casos en que se enfrenta a un nuevo aislacionismo europeo occidental tantas veces presentado en forma de argumentos financieros.
EnglishI am convinced that these are manifestations of revenge by the State which, as in the case of Joseph O'Dell, involve the repetition of judicial errors which are fatal to so many people.
Estoy convencido de que se trata de otras tantas venganzas de Estado que implican, como en el caso de Joseph O'Dell, que se repitan errores judiciales fatales para muchas personas.