EN launching
volume_up
{főnév}

1. általános

launching
volume_up
lanzamiento {hímn.} (de un producto, libro)
You must understand that this was the launching of the conference.
Debe entender que se trataba del lanzamiento de la conferencia.
This mechanism provides risk capital for launching technology companies.
Este mecanismo facilita capital de riesgo para el lanzamiento de empresas de tecnología.
And yet, four months after launching this initiative, what remains of it?
Ahora bien, cuatro meses después del lanzamiento de esta iniciativa,¿qué queda exactamente?
launching
volume_up
lanzamiento {hímn.} (de una campaña)
You must understand that this was the launching of the conference.
Debe entender que se trataba del lanzamiento de la conferencia.
This mechanism provides risk capital for launching technology companies.
Este mecanismo facilita capital de riesgo para el lanzamiento de empresas de tecnología.
And yet, four months after launching this initiative, what remains of it?
Ahora bien, cuatro meses después del lanzamiento de esta iniciativa,¿qué queda exactamente?

2. tengerészet

launching

Szinonimák (angolul) a(z) launching szóra:

launching
launch

Példamondatok a(z) "launching" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThis, we know, will involve launching a dialogue with the social partners.
Esto, lo sabemos, implicará iniciar un diálogo con los interlocutores sociales.
EnglishI am very much in favour of backing the report and also of launching the negotiations.
Estoy muy a favor de respaldar el informe y también de iniciar las negociaciones.
EnglishI might add that in parallel the Commission is launching a campaign for a European tax.
Debe vivir de las contribuciones que las naciones votan y controlan anualmente.
EnglishI am very much in favour of backing the report and also of launching the negotiations.
Esta Europa será una comunidad de metas políticas basadas en el interés común.
EnglishWe have also come a long way in respect of launching the Eurodac system.
También hemos hecho avances en relación con la instauración del sistema Eurodac.
EnglishChanging those rules is the priority for Doha, not launching a new round.
La prioridad en Doha es cambiar estas normas y no poner en marcha una nueva ronda.
EnglishI am sure that the European Commission will soon be launching an action plan.
También estoy seguro de que la Comisión Europea presentará en breve un plan de acción.
EnglishLaunching a social debate and organising educational campaigns are likewise indispensable.
Es igualmente indispensable iniciar un debate social y organizar campañas educativas.
EnglishWe now know that the Dutch justice system is launching an inquiry.
En ese espacio de tiempo, hemos sabido que la justicia neerlandesa está actuando.
EnglishEvery Member State is doing its own thing and launching national support measures.
Cada Estado miembro está yendo por solitario y poniendo en marcha medidas nacionales de ayuda.
EnglishThis mechanism provides risk capital for launching technology companies.
Ahora bien, hay organizaciones profesionales que apoyan a las pequeñas y medianas empresas.
EnglishI think we have covered everything we wanted to cover before launching into the vote.
Creo que hemos abordado todos los puntos que queríamos tratar antes de pasar a las votaciones.
English9h00 - Opening Ceremony and Official Launching of the Seminar
9.30 - CEREMONIA DE APERTURA E INAUGURACIÓN OFICIAL DE LOS TRABAJOS DEL SEMINARIO
EnglishI might add that in parallel the Commission is launching a campaign for a European tax.
Por otra parte, la Comisión ha lanzado paralelamente una campaña a favor del impuesto europeo.
EnglishThe launching of the information society seems ever closer and more possible.
Por consiguiente, la implementación de la sociedad de la información parece más cercana y posible.
EnglishIn this connection, the Commission will be launching an action plan for research and development.
A este respecto, la Comisión lanzará un plan de acción de investigación y desarrollo.
EnglishYou were given responsibility for launching the euro in coin of the realm.
Fue una gran responsabilidad y usted logró cumplir con acierto.
EnglishLet us complete it successfully before launching a debate on possible future enlargements.
Concluyámoslo con éxito antes de iniciar un debate sobre otras posibles ampliaciones futuras.
EnglishThe Commission has started launching 59 infringement cases for non-timely implementation.
La Comisión ha incoado 59 procedimientos de infracción motivados por retrasos en la aplicación.
EnglishI am therefore very much in favour of the Dutch authorities launching a thorough inquiry.
Por tanto, soy partidario de que las autoridades neerlandesas realicen una buena investigación.