EN front
volume_up
{főnév}

1. általános

Such a decision cannot be enthusiastically supported by the Belgian National Front.
Una decisión semejante no puede recibir el apoyo entusiasta del Frente Nacional Belga.
There is no implication that the mitigation front would be widened.
No hay indicios de que se vaya a ampliar el frente de mitigación de las emisiones.
Precisely because of its history, Europe must commit itself on this front.
Precisamente por su historia, Europa debe comprometerse en este frente.
volume_up
fachada {nőn.}
The second is that such a process should be real and not just a front.
El segundo estriba en que dicho proceso sea real y no sólo una fachada.
Because what is hidden behind the false front?
¿Qué se esconde, en efecto, tras la fachada?
they renovated the front of the building
remozaron la fachada del edificio
front (és: obverse)
volume_up
anverso {hímn.}
Mark this box to print the front of a brochure.
Seleccione este campo para imprimir el anverso del prospecto.
Our proposal ensures that it is on the front and I think that is the best guarantee.
Nuestra propuesta garantiza que se utilice el anverso y creo, señor Presidente, que es la forma que ofrece mejores garantías.
If you want to print on both sides, first mark only Front and start printing.
Para imprimir por las dos caras seleccione en primer lugar, únicamente Anverso y, a continuación, inicie la impresión.
front
volume_up
cabecera {nőn.} (de una manifestación)
it appeared as the headline on the front page
lo pusieron en cabecera
they made it their front-page headline
lo pusieron en cabecera
front
volume_up
disfraz {hímn.} (simulación)
front (és: facade)
volume_up
portada {nőn.} (de una iglesia)
As the front cover of The Economist said this week: Europe is not working!
Como aparecía en la portada de la edición de esta semana de The Economist : ¡Europa no funciona!
there is a photo of the accident on the front page
la portada trae una foto del accidente
front
volume_up
tapadera {nőn.} (de un fraude, engaño)
It really is still much too easy to buy or set up a front company in order to avoid taxation.
Realmente resulta demasiado fácil comprar o crear una empresa tapadera para evitar los impuestos.
Using the Islamic terror group Laskar Jihad as a front, thousands of these fighters, some of them foreign, recently arrived on the island of Sulawesi.
Bajo la tapadera del grupo terrorista islámico Laskar Yihad han llegado hace poco miles de estos combatientes, en gran parte extranjeros, a la isla de Sulawesi.
front
volume_up
pechera {nőn.} (de un vestido)
front
volume_up
pechera {nőn.} (de una camisa)

2. "of dress"

front (és: breast, forepaw, striker)
Brightness and contrast buttons on the front of the monitor.
Botones de brillo y contraste ubicados en la parte delantera del monitor.
Standard commands are labelled on the front of the keys (such as F3).
Los comandos estándar están etiquetados en la parte delantera de las teclas (como la tecla F3).
Standard commands are labeled on the front of the keys (such as F3).
Los comandos estándar están etiquetados en la parte delantera de las teclas (como la tecla F3).

3. "forward part"

front (és: front part, nose)
Brightness and contrast buttons on the front of the monitor.
Botones de brillo y contraste ubicados en la parte delantera del monitor.
Standard commands are labelled on the front of the keys (such as F3).
Los comandos estándar están etiquetados en la parte delantera de las teclas (como la tecla F3).
This rules out the necessity of putting the designation on the front of the package.
Así queda excluida la necesidad de poner la designación en la parte delantera del envase.
front
front
volume_up
parte de adelante {nőn.} [L-Am.]
¿cuál es la parte de adelante?

4. "for illegal activity"

Mr President, looking at the screen in front of me I can see the words 'Conference' and 'Malta'.
Presidente, estoy mirando a la pantalla que tengo delante de mi y veo que allí pone: «Conference» y allí pone Malta.
Mr President, looking at the screen in front of me I can see the words 'Conference ' and 'Malta '.
Presidente, estoy mirando a la pantalla que tengo delante de mi y veo que allí pone:« Conference» y allí pone Malta.
Active means, in this case, that the document has to be in front of any others on the screen.
Un documento actual es el que figura en primer plano en la pantalla.

5. "overlooking sea"

volume_up
malecón {hímn.} [L-Am.]
front
volume_up
rambla {nőn.} [D-Am.]

6. köznyelvi

front (és: front man)
volume_up
hombre de paja {hímn.} (en un negocio sucio)

Példamondatok a(z) "front" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishI would like to praise the European noises that are coming from the front bench.
Quisiera elogiar los sonidos europeos que llegan del sector situado enfrente.
EnglishWe have to do more on this front, especially in comparison to the United States.
Debemos hacer más en este sentido, en especial en comparación con los Estados Unidos.
EnglishThe resulting adjustments to match the front loading in 2002 need to be made.
Habrá que efectuar los ajustes necesarios para adaptarse al front-loading de 2002.
EnglishWe should support the Commission here and present a united front as far as possible.
Debemos apoyar a la Comisión en este sentido y actuar del modo más unido posible.
EnglishWe have to do more on the labour market and, as you say, front-load investments.
Tenemos que hacer más en el mercado laboral y, como dicen, anticipar las inversiones.
EnglishThe Commission regularly replies that nothing is currently being done on that front.
La respuesta sistemática de la Comisión es que no pasa nada con la normativa.
EnglishThe draft report we have in front of us provides interesting ideas and proposals.
El proyecto de informe que estamos abordando presenta ideas y propuestas interesantes.
EnglishIt is most important that the world community should present a united front here.
Reviste la mayor importancia que la comunidad internacional forme un bloque homogéneo.
EnglishToday the Caucasus is the front line of the new cold war, the localised cold war.
El Cáucaso es hoy la línea frontera de la nueva guerra fría, la guerra fría localizada.
EnglishWe might say that all the Union's institutions are in the front line on this.
Podemos decir que todas las instituciones de la Unión están en primera línea en esto.
EnglishWe should leave such decisions open until we have all the evidence in front of us.
Deberíamos dejar estas decisiones pendientes hasta que dispongamos de todos los datos.
EnglishThe European Union and the Member States must be on the front line of this fight.
La Unión Europea y los estados miembros deben estar en la primera línea de este combate.
EnglishSuccess on the advanced technology front is vital for Europe's development.
El éxito en el ámbito de la alta tecnología es central para el desarrollo de Europa.
EnglishWe also have one of the greatest challenges facing the European Union in front of us.
También tenemos ante nosotros uno de los mayores retos de la Unión Europea.
EnglishDemographic development must be tackled on a broad political front right now.
El desarrollo demográfico debe afrontarse, desde ahora, en un amplio espectro político.
EnglishIt is, however, very difficult for Parliament up front of the European elections.
Sin embargo, al Parlamento le resulta muy difícil justo antes de las elecciones europeas.
EnglishWell, they are men who have women behind them looking after the home front.
Bien, son hombres que cuentan con el apoyo de mujeres que cuidan el ámbito doméstico.
EnglishIt is time to put the common interests at the front, and that is why we need regulation.
Es hora de que antepongamos el interés común y por eso necesitamos una regulación.
EnglishSocial change must also open up opportunities for the individual on a broad front.
Los cambios sociales tienen que abrir también en gran medida oportunidades individuales.
EnglishI would be grateful if we could show a relatively united front in deciding on this.
Agradecería que también pudiéramos aprobarlo con una relativa unanimidad.