EN frame
volume_up
{főnév}

1. általános

If the object is surrounded by a frame it is possible to anchor it to the frame.
Si el objeto está rodeado de un marco, también existe la posibilidad de anclarlos al marco.
Click this icon to link the selected frame to the next frame.
Con este símbolo podrá encadenar el marco seleccionado al marco siguiente que desee.
Therefore, the link icon cannot be activated if a frame already has a next link.
Por este motivo, no es posible activar el símbolo de Vincular marcos cuando un marco ya tiene un marco posterior.
volume_up
armazón {hímn.}
They are already preparing a new 'frame' to cover Chernobyl.
Ya están preparando un nuevo «armazón» para cubrir Chernobil.
andamio de armazón tubular soldado 
martillo de forja de armazón abierto
frame (és: case, pelmet, rack, base frame)
volume_up
bastidor {hímn.}
Don't bend the sound card or the frame while tightening the screw.
No doble la tarjeta de sonido ni el bastidor cuando apriete el tornillo.
to use the screws to fix the boards to the frame
sujetar las tablas al bastidor con los tornillos
sujetar las tablas al bastidor con los tornillos
casas con estructura de madera
tableros de estructura de madera
The services of general economic interest are retained, although, as we proposed, framed in a structure of their own.
Se mantienen los servicios de interés económico general, aunque, como propusimos, inscritos en una estructura propia.
frame (és: framing, portrait)
frame (és: carcass, casing, chassis, carcase)
volume_up
carcasa {nőn.}
Atornille la tarjeta de sonido a la carcasa.
frame (és: framework, framing)
volume_up
encuadre {hímn.}
frame
volume_up
encatrado {hímn.} [Chile] (armazón)
frame
volume_up
enmarcado {hímn.} (marco)
If you want to have text in frames, create a frame (main toolbar, Insert floating toolbar, Frame icon).
Si desea tener un texto enmarcado, trace un marco (barra de herramientas, barra desplegable Insertar, símbolo Marco).
He wants to set up a small online company that will offer photo-framing services.
Quiere instalar una pequeña empresa en línea para prestar servicios de enmarcado de fotografías.
I would have framed some of the points in the Hungarian constitution differently.
Yo hubiese enmarcado algunos de los puntos que se recogen en la Constitución húngara de otra manera.
frame
volume_up
moldura {nőn.} [Mex.] (marco)
frame
volume_up
viñeta {nőn.} (en historieta)
The first row shows the margin between the bullets and the text frame, as long as no other margin is specified.
En la primera línea es el espacio entre la viñeta y el marco de texto, siempre que no se indique otra sangría de primera línea.
frame (és: surround)
volume_up
cerco {hímn.} [Spo.] (marco)
frame
volume_up
armado {hímn.} [Chile] (armazón)

2. "body"

frame (és: corps, stiff, bod, figure)
volume_up
cuerpo {hímn.}
The 3D body will take on the area you created for your text frame.
El cuerpo 3D creado ocupará el espacio que usted haya trazado para el marco de texto.
The selected text is now automatically deleted from the normal, continuous text and inserted in a text frame.
El texto seleccionado se extraerá ahora automáticamente del cuerpo de texto normal y se insertará en el marco de texto.
Use the Wrap submenu to choose whether and on what side the normal text of your document should wrap around the text frame.
Con el submenú Ajuste podrá seleccionar si el cuerpo de texto normal del documento debe fluir alrededor del marco y por qué lado.

3. "in snooker"

frame
volume_up
set {hímn.}
frame
volume_up
chico {hímn.} [Kol.]

4. "in ten-pin bowling"

frame (és: gambling, game, gaming, set)
volume_up
juego {hímn.}

5. tengerészet

frame (és: timber, rib)
estación de la cuaderna maestra
estación de la cuaderna de proa
cuaderna del pique de proa
frame
volume_up
costillar {hímn.}
frame
volume_up
enramado {hímn.}

6. IT

frame
volume_up
frame {hímn.}
Here you choose goal frame where the activated document has to be loaded.
Determine aquí el frame destino en el que deba abrirse el documento visitado.
Clicking on this icon opens the dialog Select File for Floating Frame.
Tras pulsar este botón se abrirá el diálogo Seleccionar archivo para frame.
Mark this option if the floating frame is always to have a scroll bar.
Seleccione esta opción si el frame debe contener siempre una barra de desplazamiento.

7. film és TV

frame (és: still)
volume_up
fotograma {hímn.}
A B-frame, or bi-predictive inter frame, is a frame that makes references to both an earlier reference
Un fotograma B, o interfotograma Bipredictivo, es un fotograma que hace referencia tanto a
When a video decoder restores a video by decoding the bit stream frame by frame, decoding
Cuando un decodificador de vídeo restaura un vídeo descodificando la transmisión de bits fotograma
The SIDON server frame-accurately controls most broadcast hardware.
El servidor SIDON con precisión de fotograma controla la mayoría del hardware de broadcast.
frame
volume_up
cuadro {hímn.}
And record and edit voiceovers, Foley, and ADR with perfect frame accuracy.
Y graba voces en off, foley y ADR con total precisión de cuadro.
the frame further enhances the beauty of the picture
el marco hace destacar aún más la belleza del cuadro
This field is visible only with graphics or OLE objects, not frames.
Este cuadro de texto sólo se muestra en imágenes u objetos OLE, pero no en marcos.

8. fényképezés

frame
With Windows Live Photo Gallery, a photo isn't limited to what you can squeeze into one frame.
Con la Galería fotográfica de Windows Live, las imágenes no se limitan a lo que puedes capturar en una sola fotografía.

9. "wooden triangle for snooker", Nagy-Britannia

frame (és: triangle, rack)
In this area you can specify the type and color of the border for those elements of the border marked by small triangles in the Frame field.
En este área se define el tipo y el color de los bordes seleccionados con un triángulo pequeño en el área Marco.

Példamondatok a(z) "frame" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe time-frame currently being proposed, two or three years, is far too long.
El espacio temporal que se está proponiendo, dos o tres años, es demasiado largo.
Englishmeans the frame rate will increase or decrease with the amount of available light.
que la frecuencia de imagen aumentará o disminuirá con la cantidad de luz disponible.
EnglishTherefore I propose extending the time frame of availability for these funds.
Por tanto, propongo prorrogar el plazo de disponibilidad de dichos fondos.
EnglishIt has only been possible to pay out a portion of it within the relevant time-frame.
Sólo una parte de ellas ha podido entregarse dentro de los plazos fijados.
EnglishMr President, I want to begin by commenting very briefly on the time frame.
Señor Presidente, quisiera empezar comentando muy brevemente el calendario.
EnglishMr President, we are stuck in a very tight time frame to deal with all of this.
Señor Presidente, tenemos un calendario muy apretado para ocuparnos de todas estas cosas.
EnglishBefore now, we did not have the right to frame the question in those terms.
Hasta ahora, no teníamos derecho a plantear la cuestión en estos términos.
EnglishThat is where the dilemma lies: there is no overall frame of reference for immigration.
Aquí se muestra el dilema: falta un concepto global para el campo de la inmigración.
EnglishThe Group was unanimous in its view that we should in fact frame a resolution today.
El Grupo opina unánimemente que, de hecho, deberíamos redactar una resolución hoy mismo.
Englishthe image resolution used, the compression type and ratio, frame rates and scene
de cámaras, la resolución de imagen utilizada, el tipo y relación de compresión, frecuencias
EnglishMost importantly, we will have to further frame the international debate after 2012.
Sobre todo, tendremos que seguir enmarcando el debate internacional para después de 2012.
EnglishSecondly, we now have a medium-term time frame and that is important.
En segundo lugar, ahora tenemos un calendario a medio plazo, y esto es importante.
EnglishUnfortunately, it failed to place this draft directive in an overall frame of reference.
Lamentablemente, ha olvidado insertar este proyecto de directiva en un concepto global.
EnglishHere you can select a border to frame the paragraph, and also a shadow if desired.
En ella podrá determinar los bordes para el párrafo, o las sombras.
EnglishThe AXIS 243SA Video Server enables high resolution, full frame rate video
El servidor de vídeo AXIS 243SA está pensado para aplicaciones de vídeo
EnglishDefine the vertical spacing between the contents and the border of the floating frame.
Aquí puede definir la distancia vertical entre el contenido y el borde.
EnglishThe number of women on committees who wield power and frame policies is very small.
El número de mujeres en las instancias que ejercen poder, que elaboran políticas, es pequeño.
EnglishThe report - in its item 1, for example - is quite right to frame this as a demand.
El informe, por ejemplo en su punto 1, está en lo cierto cuando lo enmarca como una exigencia.
EnglishOur costs for security policy are running almost according to the time frame.
Nuestros gastos en política de seguridad siguen el curso previsto.
EnglishWe can only frame such policies, which remain national, in a European context.
Estas políticas, que siguen siendo nacionales, sólo podemos concebirlas en un contexto europeo.