EN float
volume_up
{főnév}

1. általános

float (és: cork, noticeboard)
volume_up
corcho {hímn.}
float (és: carriage, coach, shay)
volume_up
carroza {nőn.}
float
volume_up
paso {hímn.} (de la pasión)
float
volume_up
patín de vela {hímn.} (de remo)
float
volume_up
tabla {nőn.} (para natación)
Click briefly on the Insert table icon on the Insert floating toolbar.
Pulse una vez sobre el símbolo Insertar tabla de la barra desplegable Insertar (en la barra de heramientes).
You can also distribute rows and columns evenly with the icons on the Optimize floating toolbar on the Table Object Bar.
Conseguirá una distribución equilibrada con los símbolos de la barra desplegable Optimar de la barra de objetos de tabla.
Point with the mouse to the Insert table icon on the Insert floating toolbar.
Vaya con el ratón al símbolo Insertar tabla de la barra desplegable Insertar (en la barra de herramientas).

2. "in cistern, carburetor"

float (és: buoy)
volume_up
boya {nőn.}

3. "raft, platform"

float (és: flat, platform, bed, block)
The remaining 15% float around in the ocean and obviously represent a major hazard for other ships, platforms and the environment.
El restante 15 % queda flotando en el océano y obviamente representa un riesgo importante para otras embarcaciones, plataformas y el medio ambiente.

4. "in parade"

float
volume_up
carro alegórico {hímn.} [Cono Sur]

5. "ready cash"

float (és: petty cash)

6. "for plastering"

float
volume_up
llana {nőn.}
float
volume_up
fratás {hímn.}
float
volume_up
fratacho {hímn.} [D-Am.]

7. üzleti: "ready cash"

float

8. amerikai angol

Szinonimák (angolul) a(z) float szóra:

float

Példamondatok a(z) "float" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThere has been an attempt to float the idea of unreasonable profits.
Es el del concepto de beneficios excesivos, que se ha intentado extraer.
EnglishBut no, they did not want to float this idea at the WTO negotiations.
La Comisión no deseaba incluir, no obstante, esta posibilidad en las negociaciones en el marco de la OMC.
EnglishThis basically involved enabling ships to float longer in the event of a shipwreck.
Esencialmente, se trataba de asegurar que los buques se mantengan a flote durante más tiempo en caso de naufragio.
EnglishLet your imagination float away, with this gently surreal free Windows 7 theme from artist Yeh, Hsin-Hung.
Deja volar tu imaginación con este tema gratuito delicadamente surrealista de Windows 7 creado por Hsin-Hung Yeh.
EnglishfbLike {float:left;}.
El descuento para jubilados se aplica a las personas mayores de 65 años de edad.
EnglishIt would be better to give poorer households EUR 100 than to float so-called good ideas such as reducing VAT.
Sería mejor entregar a los hogares pobres ayudas de 100 euros que aplicar presuntas buenas ideas como reducir el IVA.
Englishthe company will float 38% of its share capital
la empresa sacará a bolsa el 38% de su capital
EnglishIt is in this context that I would float the idea of looking into setting up a global public instrument for assessing States.
En este contexto, lanzo la idea de estudiar la creación de un instrumento público mundial para valorar a los Estados.
EnglishFirstly, why is it so simple for Mr Poettering to float his theory that the EU would undergo a change in its nature if Turkey were to join it?
Es este avance, señor Poettering, pura y simplemente, el que nos obliga a iniciar estas negociaciones.
EnglishAnd by those who float,
y navegan [por el espacio] con navegación serena,
Englishgoogle-plusone {float:left;width:80px !
EnglishWhen they float to the top of the water, drain and toss in the frying pan with the cheese sauce.
Cuando tengan el punto de espesor justo, presentarlos en un plato hondo y servir.
Englishto float a company
Englishto float a company
EnglishThe remaining 15% float around in the ocean and obviously represent a major hazard for other ships, platforms and the environment.
El restante 15 % queda flotando en el océano y obviamente representa un riesgo importante para otras embarcaciones, plataformas y el medio ambiente.
EnglishNeither is it allowable to the sun that it should overtake the moon, nor can the night outstrip the day; and all float on in their own orbits.
[y] ni el sol puede alcanzar a la luna, ni la noche usurpar el tiempo del día, pues cada uno navega en su órbita [conforme a Nuestras leyes].
EnglishI have come across some amazingly talented, committed and hard-working people, but for every one of them there are two who just appear to float.
Me he topado con algunas personas de enorme talento, comprometidas y tenaces, pero por cada una de ellas hay dos que parecen vivir flotando.
EnglishFirstly, why is it so simple for Mr Poettering to float his theory that the EU would undergo a change in its nature if Turkey were to join it?
En primer lugar, ¿por qué le resulta tan fácil al señor Poettering lanzar la teoría de que la UE sufrirá un cambio de naturaleza si Turquía ingresa en ella?
EnglishWe should go back to the drawing board on this matter, and we must face facts, Commissioner; your average local milk float, circus caravan or tractor really has no need for a tachograph.
Deberíamos replantear esta cuestión desde el principio y afrontar los hechos, señor Comisario; la flota lechera local, la caravana de circo o el tractor realmente no necesitan un tacógrafo.