EN to fall in
volume_up
{ige}

1. általános

to fall in
volume_up
formar {tárgyatl. i}
All of them should fall within an open and transparent energy market.
Todas estas cuestiones deberían formar parte de un mercado energético abierto y transparente.
In Iran, those who want no part in this fall into disfavour.
En Irán, los que no quieren formar parte de esto caen en desgracia.
First, the fall in the number of beekeepers, making it crucial to encourage and train newcomers.
En primer lugar, el descenso del número de apicultores, por lo que es crucial animar y formar a los que se incorporen al sector.

2. "collapse"

There are signs that things are starting to fall apart because of a wide variety of counteracting trends.
Hay indicios de que las cosas empiezan a venirse abajo debido a una amplia variedad de tendencias enfrentadas.
As soon as we start moving one little bit of the constitution, there will somebody else who wants to remove another bit of it, and the whole thing could fall apart.
Tan pronto como empecemos a cambiar algo de la constitución, habrá alguien más que quiera cambiar otra cosa, y toda ella podría venirse abajo.
A child of today can climb right to the top of the social ladder or fall right down to the bottom.
Un niño de hoy puede llegar a lo más alto de la escala social o hundirse en la miseria.

3. "tumble in"

Therefore, as we say in Spanish, it should not 'fall out of your hands' when it is being read, because it is so heavy.
Y, por tanto, no puede, como decimos en español, "caerse de las manos" a la hora de leerlo.
caerse de muy alto
tiene miedo de caerse

4. katonai

to fall in
volume_up
alinearse {i.} (tropa)

5. katonai: "form ranks"

to fall in

Hasonló fordítások a(z) "to fall in" szóra spanyolul

fall főnév
fall melléknév
Spanish
to fall ige
in melléknév
Spanish
in határozószó
in prepozíció
in…
Spanish
In főnév
Spanish

Példamondatok a(z) "to fall in" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishI believe that this will be the decisive test by which Laeken will stand or fall.
Yo creo que esto nos dará la medida decisiva del éxito o el fracaso de Laeken.
EnglishWell, now we know that forests do not fall within the remit of the European Union.
Ahora bien, nos damos cuenta de que en materia forestal, la Unión no es competente.
EnglishIf the Council fails to tackle this problem, it will fall short of its obligations.
Si el Consejo no puede resolver este problema, no habrá cumplido sus obligaciones.
EnglishWe will not be able simply to fall back on old models of public administration.
Aquí no podremos recurrir sencillamente a antiguos modelos de administración pública.
EnglishI would not wish there to be a major interinstitutional fall-out over this.
No quisiera que tuviéramos un enfrentamiento interinstitucional grave sobre esto.
EnglishIn Poland, about 100 000 people fall victim to cancer every year, and 70 000 die.
En Polonia, alrededor de 100 000 caen víctimas del cáncer cada año, y fallecen 70 000.
EnglishThe greatest burden would fall on the weaker economies of the new Member States.
La mayor carga recaería sobre las economías más débiles de los nuevos Estados miembros.
EnglishThe setting of the levels of taxation does not fall within the Community's powers.
La fijación de los niveles de fiscalidad no es competencia de la Comunidad.
EnglishThey often fall victim to acts of violence and some are forced into prostitution.
A menudo son víctimas de violaciones y algunas son obligadas a ejercer la prostitución.
Englisheasily fall prey to dangers which weaken it or destroy its unity and stability.
los peligros que la debilitan y aun destruyen en su unidad y estabilidad.
EnglishAnyone who refuses to fall in with the system would be under suspicion from the outset.
Cualquiera que se niegue a aceptar el sistema será sospechoso desde el principio.
EnglishAfter the adoption of Amendment No 64 I was advised that Amendment No 206 would fall.
Tras la adopción de la enmienda 64, se me indicó que se suprimiría la enmienda 206.
English"Couldn't we stipulate that animals which fall ill have to be treated but not eaten?"
"¿No podríamos establecer que los animales que enferman se deben curar y no comer?"
EnglishAnd there is a grave danger that, once again, this alarm call will fall on deaf ears.
Y esta voz de alarma corre el peligro, una vez más, de clamar en el desierto.
EnglishAs the authors of questions No 33 and 34 are not present, the questions fall.
Dado que sus autores no están presentes, las preguntas nos 33 y 34 caducan.
EnglishThe case is to be judged by a court, and it does not fall within this Parliament’s remit.
El caso debe ser juzgado por un tribunal y no es competencia de este Parlamento.
EnglishNo, my group does not want us to let this important political tool fall from our hands.
No, mi Grupo no desea que renunciemos a este importante instrumento político.
Englishcorrectly applied, so as not to fall into the ambiguity of considering as
nuevas que, sin embargo, van aplicadas rectamente para no caer en el equívoco
EnglishAs you know, most of these issues fall within the scope of Member States.
Como ya saben, la mayoría de estos asuntos son competencia de los Estados miembros.
EnglishConcerning Article 9, Amendment 102, if all of them are adopted, Amendment 60 will fall.
En cuanto al artículo 9, enmienda 102, si ambas se aprueban, la enmienda 60 decae.