angol-spanyol fordítás erre a szóra: to divulge

EN

"to divulge" spanyol fordítás

volume_up
to divulge {tárgy. i}

EN to divulge
volume_up
[divulged|divulged] {ige}

to divulge (és: to disclose)
volume_up
propalar [propalando|propalado] {tárgy. i} (secreto)

Példamondatok a(z) "to divulge" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishWe need a political debate over how much of their know-how enterprises have to divulge.
Es necesario que haya un debate político sobre en qué medida deben revelar las empresas sus conocimientos especializados.
EnglishThe reason for this, which I can divulge to the House, is that Mr Poettering’ s doctorate was on Konrad Adenauer’ s security policy.
Puedo decir al señor Poettering que sin« nada de experimentos», la Unión Europea no llegará muy lejos.
EnglishBy the way, from time to time the information involved is very sensitive and the companies are the first to ask us not to divulge it.
Por cierto, que de vez en cuando la información de que se trata es muy delicada y las empresas son las primeras en pedirnos que no la divulguemos.
Englishto divulge sth to sb
EnglishMrs Theato is right in saying that only pressure, very powerful pressure, persuades the Commission to divulge information.
Es cierto lo que dice la Sra. Theato, que la Comisión solamente bajo presión, bajo mucha presión, se muestra dispuesta a dar información con agilidad, y ni siquiera tanto.
EnglishFor the last few months I have been trying to find out exactly when he is going to divulge the contents of the study his department has been carrying out.
Durante estos últimos meses hemos intentado averiguar cuándo exactamente va a difundir el contenido del estudio que han llevado a cabo los servicios de su departamento.
EnglishHow is it possible not to be outraged when a bank refuses to divulge the names of the Erika's owners on the grounds of professional confidentiality, without governments reacting?
¿Cómo no indignarse cuando un banco se niega a revelar el nombre de los propietarios del Erika, invocando el secreto bancario, sin que los gobiernos reaccionen?
EnglishHow is it possible not to be outraged when a bank refuses to divulge the names of the Erika' s owners on the grounds of professional confidentiality, without governments reacting?
¿Cómo no indignarse cuando un banco se niega a revelar el nombre de los propietarios del Erika, invocando el secreto bancario, sin que los gobiernos reaccionen?
EnglishIt also appears to me that the Commission does not sufficiently divulge to European citizens the importance of EU collaboration with its most immediate neighbour of Africa.
También me parece que la Comisión no divulga suficientemente entre la ciudadanía europea la importancia de la colaboración de la UE con su vecino más próximo de África.
EnglishI will tell you something: journalists cannot write and show everything they know about or are aware of, or divulge all the information they have, because it may do a lot of harm to third parties.
Y les digo una cosa: un periodista no puede escribir ni mostrar todo lo que sabe, todo lo que conoce, toda la información que posee, porque eso puede causar mucho daño a terceras personas.