angol-spanyol fordítás erre a szóra: distributions

EN

"distributions" spanyol fordítás

EN distributions
volume_up
{többes szám}

distributions (és: deliveries, deals)
volume_up
repartos {hímn. tsz}
This refinancing decision is actually a matter for the codecision procedure, and it will be up to Parliament to fix the final distributions on second reading.
En efecto, esta decisión de refinanciación depende de la codecisión y corresponderá al Parlamento, en segunda lectura, establecer los repartos definitivos.

Szinonimák (angolul) a(z) distribution szóra:

distribution

Példamondatok a(z) "distributions" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIt is not necessary for us to impose quotas and unnatural gender distributions on the sector.
No es necesario imponerle al sector cuotas ni distribuciones forzadas en función del género.
EnglishIf we are to prevent stocks from collapsing completely, we need still stricter distributions of quotas.
Si queremos impedir que colapsen por completo, necesitamos cuotas aún más estrictas.
EnglishThey live for extremely long periods of time and with very limited distributions.
Son peces que crecen muy lentamente, que viven durante períodos de tiempo extremadamente largos y con distribuciones muy limitadas.
EnglishThis allows you to hide text passages, work with several column distributions per page or define paragraphs as read-only.
De esta manera podrá ocultar pasajes de texto, trabajar con distintas distribuciones de columna por página o proteger párrafos de posibles modificaciones.
EnglishIn the sectors of architecture, urban planning and heritage, ANVPAH & VSS follow the evolutions and new distributions of responsibilities.
En los sectores de arquitectura, urbanismo y patrimonio, la ANVPAH & VSS acompaña las evoluciones y nuevas distribuciones de responsabilidades.