EN distress
volume_up
{főnév}

1. általános

distress (és: agony, angst, fear, fright)
The syndrome is associated with considerable distress, morbidity and service commitment.
El síndrome se asocia con una considerable angustia, morbilidad y uso de servicios.
Much distress and misery could have been avoided with more concertation.
Una mayor concertación hubiera podido evitar mucha miseria y angustia.
Their screams of distress are often lost in all the fuss of the media.
Los gritos de angustia se pierden casi siempre en el estruendo mediático.
distress
volume_up
congoja {nőn.} [költ.] (angustia)

2. "mental"

distress (és: affliction, woe)
The distress of the masses is always the distress of the single person.
La aflicción de las masas es siempre la aflicción de una sola persona.
There is no aggregate consciousness that would suffer more distress than a single one.
No existe una conciencia mayor que pueda sufrir más aflicción que una única.
For the people that are naïve and ignorant to this type of understanding, they will fall into distress.
Para la gente que son ingenuos e ignorantes a este tipo de entendimiento, caerán en aflicción.

3. "financial"

distress (és: penury, paucity)
volume_up
penuria {nőn.}
It is also right that we show solidarity with those people threatened with the loss of their jobs, and with their families, who are going to suffer distress.
También es justo que mostremos nuestra solidaridad con las personas amenazadas de perder sus puestos de trabajo, y con sus familias, que sufrirán penurias.

4. "call, signal"

distress (és: mercy)

5. jog, amerikai angol

volume_up
embargo {hímn.}
Vessels in distress are obviously not covered by this procedure, as this report nevertheless pretends to believe.
Los barcos en dificultad no se inscriben evidentemente en este procedimiento, como sin embargo hace creer el informe.
Yet, when He removes the distress from you, lo!
sin embargo, tan pronto como os ha librado de la desgracia, he ahí que algunos de vosotros [empiezan a] atribuir parte en la divinidad de su Sustentador a otros poderes,
I nevertheless wish to stress the fact that it is quite distressing to see the lack of real interest in this reform.
Sin embargo, quiero subrayar que es bastante cruel ver las pocas pasiones que suscita esta reforma.

Szinonimák (angolul) a(z) distress szóra:

distress

Példamondatok a(z) "distress" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishWe have also tightened up the arrangement for the accommodation of ships in distress.
También hemos endurecido las medidas a tomar en caso de los buques en peligro.
EnglishAnd grieve not you for them, and be not in distress because of what they plot.
Y [cuando] pregunten: "¿Cuándo se cumplirá esa promesa [de la resurrección?
EnglishUnemployment plunges the social categories affected into material and moral distress.
El paro hunde a las categorías sociales afectadas en un desamparo material y moral.
EnglishStudies of treatment or prevention of respiratory distress syndrome were included.
Se incluyeron estudios de tratamiento o prevención del síndrome de dificultad respiratoria.
EnglishMr President, distress cannot be measured or compared quantitatively.
Señor Presidente, la urgencia no se puede medir ni comparar cuantitativamente.
EnglishThe women also had a higher rate of caesarean section for so-called fetal distress.
Las mujeres también tuvieron una tasa mayor de cesárea por el denominado sufrimiento fetal.
EnglishMadam President, we would like to express our distress at the tragic death of Semira Adamu.
Señora Presidenta, expresamos nuestra emoción ante la trágica muerte de Semira Adamu.
EnglishIt is also unacceptable that some families are tormented by distress.
Asimismo, es inadmisible comprobar que algunas familias son víctimas del desconcierto.
EnglishYou have one day left to replace the tension and distress with the joy of celebration.
Nosotros tenemos también conciencia y no solo el señor Buttiglione.
EnglishA clear chain of decision-making will make it possible to provide refuge for ships in distress.
Una cadena decisoria clara permitirá ofrecer refugio a los barcos en apuros.
EnglishYou have one day left to replace the tension and distress with the joy of celebration.
Le queda un día para convertir la tensión y la consternación en la alegría de una celebración.
EnglishFinally, Madam President, I should like to emit a cry of distress.
Para terminar, señora Presidenta, quisiera lanzar un llamada de auxilio.
EnglishThis is believed to improve clinical symptoms of distress.
Se cree que este efecto mejora los síntomas clínicos de la dificultad respiratoria.
EnglishRespiratory distress syndrome (RDS) is caused by a deficiency or dysfunction of pulmonary surfactant.
Esta sección está bajo preparación y se incluirá en la próxima publicación.
EnglishGiving assistance to people in distress is a duty and not a choice, but they were left to die.
Prestar asistencia a las personas en apuros es un deber y no una opción, y las dejaron morir.
EnglishThey rank among those people who are without doubt most in distress today.
Se encuentran entre las personas que más sufren del mundo.
EnglishAnd We answered him, and saved him from the distress.
Y [así salvamos a] Zacarías cuando invocó a su Sustentador: “¡Oh Sustentador mío!
EnglishIt has been used to prevent adverse effects of fetal distress.
Se ha usado para prevenir los efectos adversos del sufrimiento fetal.
EnglishAnd We delivered him and his followers from the mighty distress.
pues le salvamos a él y a su familia de aquella terrible calamidad,
EnglishWe have done too little to alleviate the pain and distress of these children and their families.
Hemos hecho demasiado poco para aliviar el dolor y el sufrimiento de esos niños y sus familias.