angol-spanyol fordítás erre a szóra: demagoguery

EN

"demagoguery" spanyol fordítás

EN demagoguery
volume_up
{főnév}

demagoguery (és: demagogy, tub-thumping)
Regarding the duration of these periods, there is no room for demagoguery.
No caigamos en la demagogia con respecto a la duración de dichos períodos.
It is not our habit to turn people's suffering into an act of demagoguery.
No está en nuestro ánimo hacer demagogia con el sufrimiento de las poblaciones.
We therefore need to be very careful with demagoguery on this very important issue.
Por eso hay que tener mucho cuidado a la hora de hacer demagogia con esta cuestión tan importante.
demagoguery (és: demagogy)

Szinonimák (angolul) a(z) demagoguery szóra:

demagoguery
English

Példamondatok a(z) "demagoguery" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishAnd false demagoguery will only hinder the resolution of such a serious problem.
Y las falsas demagogias sólo entorpecen la solución de un problema tan serio como éste.
EnglishOn voting issues, ladies and gentlemen of the Left, there must be no room for demagoguery.
La Comisión se llevará su parte de responsabilidad, que será grave.
EnglishThis silence encourages all sorts of demagoguery and all sorts of anti-European campaigns.
En este silencio es dónde se desarrollan todas las demagogias y todas las campañas anti-europeas.
EnglishWhat we are talking about here is freedom of expression, but let us not indulge in demagoguery please.
De lo que estamos tratando es de la libertad de expresión pero, por favor, sin demagogias.
EnglishFinally, Mr President, I believe it is time to leave behind demagoguery and irresponsible statements.
En definitiva, señor Presidente, creo que es hora de aparcar las declaraciones demagógicas e irresponsables.
EnglishBut it should also be more responsible about the way it operates and controls its affairs, ridding itself of negligence and demagoguery and avoiding a scapegoat culture.
Pero también más responsable en su funcionamiento y en su control, sin laxismos, sin demagogias, pero también sin chivos expiatorios.
EnglishThis agreement should also allow us to leave behind the demagoguery that is heard in this House about European vessels fishing in third countries.
Este acuerdo tiene que servir también para desterrar discursos demagógicos que se escuchan en esta cámara sobre la pesca de buques europeos en países terceros.
EnglishBut, on the other hand, by contrast with the Haarder report which we voted for this morning, this report is long on radical demagoguery and short on legal rigour.
Pero, por otra parte, a diferencia del informe Haarder, que hemos votado esta mañana, éste es un informe radicalmente demagógico y falto de rigor jurídico.