EN damned
volume_up
{melléknév}

1. általános

damned (és: rotten)
volume_up
puñetera {mn. nőn.}
damned (és: rotten)
volume_up
puñetero {mn hímn.}
he didn't take a damned bit of notice of us
no nos hizo ni puñetero caso
damned (és: poxy, damm)
volume_up
maldito {mn hímn.} [közny.]
It is another of those damned déja vu situations.
Esto resulta, una vez más, un maldito «deja vu».
It is another of those damned déja vu situations.
Esto resulta, una vez más, un maldito« deja vu».
Remember the old saying: 'lies, damned lies and statistics '.
Tenemos un viejo proverbio que dice:« Mentiras, mentiras malditas y estadísticas».
damned
volume_up
condenada {mn. nőn.}
damned (és: doomed, bally)
volume_up
condenado {mn hímn.}
the project was damned from the start
el proyecto estaba condenado al fracaso desde un principio
damned (és: cursed)
volume_up
puto {mn hímn.} [vulg.]
volume_up
puta {mn. nőn.} [vulg.]
mira que son lentos ¡la puta!

2. köznyelvi

damned (és: blasted)
volume_up
bendito {mn} [iron.] (maldito)

3. Nagy-Britannia

damned (és: happy, bloody)
volume_up
dichoso {mn hímn.}

Példamondatok a(z) "damned" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishI am damned if I will apologise, because this is a proper democratic discussion.
No estoy dispuesto a disculparme, pues se trata de un enfrentamiento perfectamente democrático.
EnglishIt is, unfortunately, damned hard, which is why the answer is so varied.
Lamentablemente, eso es muy duro y por eso la respuesta es tan variada.
EnglishRemember the old saying: 'lies, damned lies and statistics '.
Tenemos un viejo proverbio que dice:« Mentiras, mentiras malditas y estadísticas».
EnglishRemember the old saying: 'lies, damned lies and statistics'.
Tenemos un viejo proverbio que dice: «Mentiras, mentiras malditas y estadísticas».
EnglishI believe that the only phrase he knows in Italian is [it is raining – damned government].
Yo creo que la única frase que sabe en italiano es aquella de .
Englishthe reviewers damned the novel with faint praise
la parquedad de los elogios de los críticos fue una crítica indirecta de la novela
EnglishWhatever the details, whichever way you look at it, it is a damned dangerous situation which we have to avoid.
Se trata de una situación gravemente peligrosa que debemos evitar.
EnglishI just hope that I will be invited to the opening ceremony because we worked damned hard to get it.
Sólo deseo ser invitado a la ceremonia de inauguración, porque hemos trabajado con mucho ahínco para hacerlo realidad.
EnglishIf he does not, I am sure that he will be damned.
En caso contrario, estoy seguro que la condenará.
EnglishI'm fed up with this damned phone
estoy harta de este teléfono de las narices
Englishhe damned himself by his actions
EnglishI'm damned if I'm doing any more!
Englishit's his damned turn today!
EnglishI'll be damned if he didn't hit her!
EnglishI got stuck with the damned thing
Englishthis damned car
EnglishA famous Irish politician, one of our own - James Dillon - once said: 'a lie well told and told often enough, I am damned if the truth would ever catch up with it'.
Un famoso político irlandés, uno de los nuestros, James Dillon, dijo en cierta ocasión: "una mentira bien contada a menudo es suficiente, pero la verdad no lograría eso ni en broma".
EnglishNor have I any doubt at all that the tortures of the damned which our officials had to go through to get the scheme launched would have been much easier to cope with had we had a facility like this.
Tampoco tengo la menor duda de que las dificultades que debieron superar nuestros agentes para lanzar el plan habrían sido mucho más llevaderas si hubiéramos contado con un sistema como éste.