EN cutting
volume_up
{főnév}

1. általános

cutting (és: clearing, clearance)
volume_up
desmonte {hímn.}
cutting (és: peg, post, spike, stake)
volume_up
estaca {nőn.}
cutting (és: clipping, cut, reduction, scrap)
volume_up
recorte {hímn.}
Cutting such spending in times of recession would also worsen an economic downturn.
El recorte de este gasto en tiempos de recesión también empeoraría una recesión económica.
Mr President, I have here before me a small cutting from a Swedish newspaper.
Señor Presidente, tengo delante un recorte de un periódico sueco.
I have here a cutting from a Finnish newspaper which came out last week.
Permítanme que les muestre el recorte de una revista finlandesa de la semana pasada.
cutting (és: veneer)
cutting
cutting (és: peg)
cutting (és: reaping)
volume_up
siega {nőn.} (de cortar a mano)
cutting (és: felling, logging, abatis)
volume_up
tala {nőn.}
The phenomenon is closely related to the illegal cutting of trees and illicit trade in wood products.
El fenómeno está estrechamente relacionado con la tala ilegal de árboles y el tráfico ilícito de productos de madera.
For one, the Commission and rapporteur largely limit sustainability in the forestry sector to replacement planting alongside cutting.
Una de ellas es que la Comisión y el ponente ciñen la sostenibilidad en el sector forestal casi exclusivamente a la repoblación sustitutoria en caso de tala.
I encourage the EU delegates to the Bonn conference to support the drafting of a standard definition of what illegal cutting means and that would support the rational use of forests.
Invito a los delegados de la UE en la Conferencia de Bonn a apoyar la redacción de una definición normalizada de lo que significa la tala ilegal y a apoyar una explotación racional de los bosques.
cutting
volume_up
talla {nőn.} (de piedras preciosas)
cutting (és: snipping, snip)
volume_up
tijereteo {hímn.}
cutting
volume_up
tallado {hímn.} (de piedras preciosas)

2. "from plant"

cutting (és: scion, slip)
volume_up
esqueje {hímn.}
cutting (és: slip)
volume_up
gajo {hímn.} [D-Am.]
cutting (és: slip)
volume_up
pie {hímn.} [Kol.]
We have to stop immediately making a distinction between external relations and our internal security, between cutting out the roots of extremism and counter-terrorism.
En vísperas de estos acontecimientos, la Unión Europea y la comunidad internacional tienen el deber de mantener en pie este momento de esperanza.
cutting (és: slip)
volume_up
patilla {nőn.} [Chile]

3. film és TV

cutting
volume_up
montaje {hímn.}
cutting (és: film editing)
Cutting in 3D presented some truly unique challenges,” remarks Bell.
“La edición en 3D presentó algunos retos verdaderamente únicos”, destaca Bell.
Along the way, you will receive expert tips for cutting dialog, managing the project, and more.
En el transcurso del mismo, recibirás consejos expertos para los diálogos de edición, gestión del proyecto y más.

4. "for road, railway", Nagy-Britannia

cutting (és: ditch, flume, trench)
volume_up
zanja {nőn.}

Példamondatok a(z) "cutting" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishUnfortunately, the opponents of the directive have succeeded in cutting it back.
Lamentablemente, quienes se oponen a la Directiva han conseguido moderarla.
EnglishThe issue of adaptation is cross-cutting and affects several sectoral policies.
La cuestión de la adaptación es transversal y afecta a varias políticas sectoriales.
EnglishAlso, the cutting of red tape and bureaucracy by the Commission has to be welcomed.
También se ha de agradecer los recortes de burocracia hechos por la Comisión.
EnglishI think that it is vital to develop and sell new, cutting-edge energy technologies.
Creo que es vital desarrollar y vender nuevas tecnologías energéticas de vanguardia.
EnglishIn some cases we are cutting back the civil defence which saves us from fires.
En ciertos casos, estamos reduciendo la protección civil que nos libra de los incendios.
EnglishThe new needs cannot be funded by cutting back on the current priorities.
Las nuevas necesidades no pueden ser financiadas recortando las prioridades actuales.
EnglishMrs Glase, concentration is not about cutting back on the given aims.
Señora Glase, concentración no significa reducción de los objetivos de contenido.
EnglishSince 1990 we have not even succeeded in cutting it down by the 5% quota agreed in Kyoto.
Desde 1990 ni siquiera hemos logrado reducirlas en el 5 % acordado en Kyoto.
EnglishSome suggest cutting off financial assistance under the TACIS programme.
Hay quien sugiere que se suspenda la ayuda financiera en el marco del programa TACIS.
EnglishWe must also perhaps begin to discuss cutting back on our commitments.
Y quizás también deberíamos empezar a discutir la reducción de nuestros compromisos.
EnglishThis was supposed to give us a cutting edge in global competition.
Este sector estaba llamado a ser nuestra mejor baza competitiva a nivel mundial.
EnglishCost cutting is certainly involved, but on what terms is that possible?
La reducción de los costes es sin duda un aspecto, pero¿en qué condiciones es posible?
EnglishWe have set realistic deadlines for this process, thus cutting short endless debates.
Hemos establecido plazos realistas para este proceso, recortando así debates interminables.
EnglishCost cutting is certainly involved, but on what terms is that possible?
La reducción de los costes es sin duda un aspecto, pero ¿en qué condiciones es posible?
EnglishIt will be cutting itself off from influence but nonetheless complying with the decisions taken.
Uno queda imposibilitado para influir en las decisiones, pero aún así las acata.
EnglishFor a start, we should be cutting unnecessary waste and expenditure.
Para empezar, deberíamos eliminar el despilfarro y los gastos innecesarios.
EnglishThis may, as far as I am concerned, eventually lead to the cutting off of funding.
Esto puede significar también, por lo que respecta a mí, que se ponga fin a la ayuda financiera.
EnglishThe question before us is how Europe decides between competing and cutting itself off.
Europa no constituye un modelo ideal para la asociación entre el sector público y el privado.
EnglishIndeed, date restrictions would amount to hindering cutting-edge research.
En efecto, las restricciones de fecha equivaldrían a obstaculizar una investigación avanzada.
EnglishThis, moreover, was achieved by cutting expenditure by half a billion euros as a matter of course.
Esto se ha logrado, naturalmente, recortando los gastos en 500 millones de euros.