angol-spanyol fordítás erre a szóra: conversation

EN

"conversation" spanyol fordítás

EN conversation
volume_up
{főnév}

conversation (és: chat, talk, discourse, repartee)
I had a very direct conversation with President Mugabe at the EU-Africa Summit.
He tenido una conversación muy directa con el Presidente Mugabe en la Cumbre UE/África.
I had a very direct conversation with President Mugabe at the EU-Africa Summit.
He tenido una conversación muy directa con el Presidente Mugabe en la Cumbre UE/ África.
That is what the conversation today with you and the Council must be about.
En eso debe consistir la conversación de hoy con usted y el Consejo.
conversation (és: dialogue, dialog)
volume_up
diálogo {hímn.}
dialogue"; and before this dialogue becomes a conversation, attention must
Iglesia— se forma «en el diálogo», el cual, antes de hacerse coloquio, debe
El diálogo fue muy participativo.
I gleaned very opposing interests and views from these conversations.
Este diálogo ha puesto de manifiesto hasta qué punto los intereses y las opiniones divergen.
conversation (és: dialogue, discussion, talk, dialog)
volume_up
coloquio {hímn.}
dialogue"; and before this dialogue becomes a conversation, attention must
Iglesia— se forma «en el diálogo», el cual, antes de hacerse coloquio, debe
that conversation was like something out of a comedy sketch
aquel coloquio parecía un sainete

Példamondatok a(z) "conversation" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishEven a short conversation with anybody who works for Europol would reinforce that.
La Presidencia debe recordar a los Estados miembros sus promesas.
EnglishWhat the topic of conversation was, one may only speculate.
De qué pueden haber hablado, sólo ha podido ser objeto de especulaciones.
EnglishI believe that this will be topic of conversation tomorrow and the day after that.
Creo que también hoy y mañana hablaremos de ello.
EnglishI think we need a little bit more of that conversation in this Parliament, in Council and in the Commission.
Creo que necesitamos un poco más de debate en este Parlamento, en el Consejo y en la Comisión.
EnglishPolitical experience tells us that it is hard to put a broken thread of conversation together again.
La experiencia política confirma que una línea de conversaciones que se quiebra es difícil de restaurar.
EnglishThe conclusion of Jesus' conversation with the rich young man is very poignant: "When the young man heard this, he went away
17. No sabemos hasta qué punto el joven del evangelio comprendió el contenido
Englishhe was deep in a conversation about politics with some guy
estaba enrollado con un tío hablando de política
Englishwe made polite conversation until the cab arrived
estuvimos conversando amablemente hasta que llegó el taxi
EnglishWe need to have an open and honest conversation about this, so that we do not raise any false expectations.
Necesitamos celebrar un debate transparente y sincero sobre esta cuestión, para no crear falsas expectativas.
EnglishMr President, Mr Barroso, how nice it is for us to be able to continue our conversation that was so rudely interrupted just a month ago.
Está el problema de la legitimidad, y la Comisión tiene el problema de la credibilidad.
EnglishThese are not being slaughtered in the interests of conservation, or with any reference to conversation in the areas.
Los están matando en interés de la conservación, o con cualquier referencia a la conservación de las zonas.
Englishtry to keep the conversation off the subject of money
procura que no se toque el tema del dinero
EnglishFORUM Interview A conversation with Renzo Piano.
FORO Entrevista Una charla con Renzo Piano.
Englishshe just slipped it into the conversation
lo dejó caer así, como quien no quiere la cosa
EnglishThe agreement, then, was hanging by the thread of the conversation between Chancellor Merkel and President Sarkozy.
El acuerdo, entonces, estaba colgando del hilo de las conversaciones entre la Canciller Merkel y el Presidente Sarkozy.
EnglishWe also need to ask the huissiers to ensure that when Members enter the Chamber they are not engaged in conversation.
Deberemos pedir también a los ujieres que garanticen que cuando los diputados entran en el Hemiciclo no lo hagan charlando.
Englishthey got deep into conversation about politics
EnglishNo one knows the standards, and in private conversation any Member will admit that some of it ends up in landfill sites.
Nadie conoce los estándares y en encuentros personales le dicen a uno todos los representantes que acaban en el vertedero.
EnglishI am reminded of Abba Eban's response when asked why he was continually seeking to open conversation with enemies.
Recuerdo la respuesta que dio Abba Eban cuando le preguntaron por qué siempre intentaba entablar conversaciones con sus enemigos.
EnglishPlease take your conversation outside.
Les agradecería que conversaran fuera.