angol-spanyol fordítás erre a szóra: contract

EN

"contract" spanyol fordítás

ES
volume_up
to contract {tárgyatl. i}

EN contract
volume_up
{főnév}

1. általános

If a team doesn't fulfill its contract, it's penalized by the entire value of the contract.
Si un equipo no cumple su contrato, se le penaliza por todo el valor del contrato.
In essence, this represents an intergenerational contract in reverse.
En resumidas cuentas, esto representa un contrato intergeneracional a la inversa.
The Commission signed a management contract with a Belgian organisation, ARTM.
La Comisión firmó un contrato de gestión con una organización belga, ARTM.

2. "for public works, services"

contract
When she became ill, she contracted a home-care service with a private company because there is no public home-care insurance in Spain.
Allí, al ponerse enferma, contrata un sistema de asistencia a domicilio con una empresa privada, pues la seguridad social española no ofrece seguro de asistencia a domicilio.
You yourself know best how difficult and complicated the legal situation is between Parliament and the firms contracted to build the hemicycle.
Usted sabe perfectamente lo difícil y complicada que es la situación jurídica entre el Parlamento y las empresas que tienen la contrata de la construcción del edificio.
Externalising services by subcontracting these to contract companies results in stable and permanent jobs being turned into precarious jobs without union or social rights.
Externalizar los servicios, es decir, subcontratar servicios a empresas de contrata, con lo que transforman empleo estable y fijo en empleo precario, sin derechos sindicales ni sociales.

3. "price"

contract
Progress towards a European contract law for consumers and businesses (
Avanzar hacia un Derecho contractual europeo para consumidores y empresas (
Contract law determines and organises transactions in the Single Market.
El Derecho contractual determina y organiza las transacciones en el mercado único.
We tried to raise it during the discussions on contract law.
Intentamos plantearlo durante los debates relativos al derecho contractual.

4. sportok

contract
volume_up
ficha {nőn.} (pago)

Példamondatok a(z) "contract" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThere are too many different procedures and too many different types of contract.
Hay demasiados procedimientos diferentes y demasiados tipos de contratos diferentes.
EnglishThe Korean threat has persisted in spite of the contract-related operating aid.
La amenaza coreana ha persistido a pesar de la ayuda operativa vinculada a los contratos.
EnglishIn the 25 Member States, 275 000 women contract breast cancer every year.
En los 25 Estados miembros, 275 000 mujeres contraen cáncer de mama cada año.
EnglishMany have urged for the regulation of the lists of unfair contract terms.
Muchos han urgido a la reglamentación de las listas de cláusulas abusivas.
EnglishHis position must be strengthened for future contract negotiations.
Se tiene que fortalecer su posición para las futuras negociaciones de contratos.
EnglishSuch contract agents represent approximately 15% of the total staff.
Dichos agentes contractuales representan en torno al 15 % del total del personal.
EnglishAll the attention has been focused on contract-related aid which is no longer there.
Toda la atención ha sido centrada en la ayuda vinculada a los contratos, que ya no existe.
EnglishThe rationale of conditionality must be replaced by contract-based cooperation.
Hay que substituir la lógica de la condicionalidad por la contractualización de la cooperación.
EnglishWe need modern models that also use the instruments of contract awarding.
Necesitamos modelos modernos que utilicen también los medios de la concesión de contratas.
EnglishThe Directive hence establishes the principle of the conformity of the product with the contract.
La Directiva establece, pues, el principio de la conformidad del bien adquirido.
EnglishThe economies therefore contract under the burden of public and international debts.
En consecuencia, las economías funcionan bajo el peso de las deudas públicas e internacionales.
English(BG) In the past 48 hours, there have been three contract killings in Sofia, Bulgaria.
(BG) En las últimas 48 horas se han producido tres asesinatos por encargo en Sofía, Bulgaria.
EnglishRead the small print of your contract to see if this is the case.
Si ya has pagado, el vendedor tiene otros 30 días para devolverte el dinero.
EnglishRegarding the payment contract delays, things are now much better.
Con respecto a los retrasos en los contratos de pago, van mucho mejor que en el pasado.
EnglishThe MAI has not been signed, the transatlantic contract has not been signed!
¡El AMI no se firmó, el mercado transatlántico no se concretó!
EnglishThey also fully respect the principle of the freedom of contract.
Asimismo, respetan totalmente el principio de libertad de los contratos.
EnglishMore far-reaching proposals would quickly amount to an encroachment on freedom to contract.
Las propuestas que van más lejos violan la libertad de contratación.
EnglishYou have addressed the important question of contract compliance.
El Parlamento se ha referido a la importante cuestión de la conformidad de los contratos.
EnglishFirst, Ukraine had a contract, signed in 2004 and lasting until 2009.
No se puede hablar a la vez de precios de mercado y de un monopolio bajo control gubernamental.
EnglishThe contract covers the production and distribution costs of the EU programmes.
No contempla ninguna obligación para el canal de aumentar su cobertura geográfica o el número de lenguas.