EN consistently
volume_up
{határozószó}

1. általános

consistently (és: accordingly)
The framework strategy of gender mainstreaming is being implemented consistently.
Se aplica consecuentemente la estrategia marco gender mainstreaming.
They must also be applied consistently and that also applies to a country like France.
Se tienen que aplicar consecuentemente y eso también rige para un país como Francia.
The EU needs to speak and act more consistently in the world arenas.
La UE debe adoptar una postura más coherente y actuar consecuentemente en la escena internacional.

2. "without change"

consistently (és: coherently, seamlessly)
In this regard, we need to consistently hold up definite European prospects before them.
En este aspecto, debemos plantearles coherentemente unas perspectivas europeas.
I have consistently refused to make promises on which I cannot deliver.
Coherentemente he rechazado hacer promesas que no puedo garantizar.
History has consistently shown that the correct approach is to stand up to a bully.
La Historia ha mostrado coherentemente que la actitud correcta es hacer frente a los matones.

3. "constantly"

consistently (és: systematically)
treatment that religious belief receives seems consistently negative and
cuando las creencias religiosas son tratadas sistemáticamente en forma
We have consistently opposed this brutal menace and will continue to do so together.
Nos hemos opuesto sistemáticamente a esta amenaza brutal y continuaremos haciéndolo.
We have consistently taken the view that such trade is legitimate.
Sistemáticamente hemos defendido la opinión de que dicho comercio es legítimo.
We have consistently said that this is an extremely complex issue.
Hemos dicho constantemente que se trata de un asunto bastante complejo.
Instead, we should consistently pursue every opportunity to make savings.
En su lugar, debemos aprovechar constantemente todas las oportunidades que tengamos para ahorrar.
I regret the fact that some female Members consistently mix these two issues together.
Lamento el hecho de que algunas colegas diputadas mezclen constantemente estos dos asuntos.

Szinonimák (angolul) a(z) consistently szóra:

consistently
consistent

Példamondatok a(z) "consistently" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishParliament has consistently opposed this practice of attempted legislation in secret.
El Parlamento se ha opuesto siempre a ese método de intentar legislar en secreto.
EnglishIt has consistently and firmly taken the result of the Convention as a basis.
Ha aceptado siempre y sin reservas el resultado de la Convención como punto de partida.
EnglishMr President, the Services Directive has been consistently opposed by my party.
Señor Presidente, mi partido siempre se ha opuesto a la Directiva relativa a los servicios.
EnglishThe Commission must inform the complainant immediately and consistently.
La Comisión debe informar al denunciante en todos los casos y de inmediato.
EnglishThis is something the ELDR Group has been consistently calling for for a long time now.
Es algo que el Grupo ELDR pedía reiteradamente desde hace ya mucho tiempo.
EnglishMy group has been consistently in favour of both Bulgaria’s and Romania’s accession.
Mi Grupo ha estado siempre a favor de la incorporación de ambos países.
EnglishWe will not be able to do this if we lose our ability to act consistently.
No lo lograremos si perdemos nuestra capacidad de actuar con coherencia.
EnglishThe Community comprehends and consistently prepares to meet the challenges of globalisation.
El Lituania, el principal fabricante de azúcar es la empresa danesa Danisco Sugar.
EnglishAll the figures consistently demonstrate this and we are making slow progress.
Todas las cifras lo demuestran en permanencia. Avanzamos lentamente.
EnglishMy group has been consistently in favour of both Bulgaria’ s and Romania’ s accession.
Mi Grupo ha estado siempre a favor de la incorporación de ambos países.
EnglishI think that it is urgently necessary to proceed consistently against organized crime.
Creo que es urgentemente necesario actuar con consecuencia en contra del crimen organizado.
EnglishAs we consistently strive for this, we must speak with one voice.
En nuestro esfuerzo permanente en ese sentido, tenemos que hablar con una sola voz.
English(SK) I would like to remain consistently on the topic of our debate.
(SK) Quiero mantener la coherencia con respecto al tema de nuestro debate.
EnglishCommissioner, this two-pillar approach is not being consistently applied to the new committee.
Este doble fundamento no ha traspasado suficientemente en este nuevo comité.
EnglishThey must be investigated and the guilty must be called consistently to account.
Deben aclararse y exigirse responsabilidades a los culpables.
EnglishWe will consistently raise these matters in political dialogue meetings with third countries.
Plantearemos siempre estas cuestiones en nuestro diálogo político con terceros países.
EnglishThe people of Europe need to be convinced that we shall pursue our options consistently.
Los pueblos europeos deben estar seguros de que seremos consecuentes con nuestras opciones.
EnglishI have consistently said to Commissioner Monti that the industry is looking for guidance here.
Siempre he dicho al Comisario Monti que el sector necesita orientación en este sentido.
EnglishEU legislators have brought to light the consistently great pressure they exert.
Los legisladores de la Unión Europea han demostrado poder soportar hasta las presiones más poderosas.
EnglishYou have consistently urged the Member States collectively to drive forward the negotiations.
Siempre ha instado a los Estados miembros a impulsar las negociaciones de modo colectivo.