angol-spanyol fordítás erre a szóra: compensation from the

EN

"compensation from the" spanyol fordítás

Példamondatok a(z) "compensation from the".

Hasonló fordítások a(z) "compensation from the" szóra spanyolul

compensation főnév
from prepozíció
the határozószó
Spanish
the névelő
Spanish
the
to the prepozíció
Spanish

Példamondatok a(z) "compensation from the" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishTextile workers in Lithuania received compensation from the EGF in August.
Los trabajadores textiles de Lituania recibieron compensación del FEAG en agosto.
EnglishFirstly, Mr Fischler, we have not reduced the over-compensation from 1992.
Señor Fischler, en primer lugar no hemos reducido el exceso de compensación de 1992.
EnglishIt could also consist of other forms of commercial compensation from their investments.
La misma podría igualmente consistir en otras formas de compensación comercial de sus inversiones.
EnglishI hope that those who lost out will be receiving compensation from the governments responsible.
Espero que aquellos que salieron perdiendo reciban compensaciones de los gobiernos responsables.
EnglishTo suggest that the airlines will be able to obtain compensation from third party providers is a myth.
Sugerir que las compañías aéreas podrán obtener compensación de proveedores terceros no es más que un mito.
EnglishWho do I appeal to or where do I get compensation from?
¿A quién puedo apelar o de quién recibiré reparación?
EnglishMany of them are still awaiting the promised compensation from the previous, much more long-drawn-out blockade.
Muchos están todavía esperando la compensación prometida de un bloqueo anterior y mucho más prolongado.
EnglishAlso, to suggest that airlines will be able to obtain compensation from third party providers is fanciful.
Además resulta muy poco realista sugerir que las compañías aéreas podrán obtener compensaciones de proveedores terceros.
EnglishThey should be given better support, including financial compensation from the confiscated proceeds of crime.
Necesitan que se les preste más apoyo, incluida una indemnización financiera con cargo a las ganancias confiscadas a la delincuencia.
EnglishThey experienced 15 hours of delay and enormous inconvenience but received no compensation from the charter flight company.
Por lo que respecta a la compensación financiera, las compañías aéreas solo están exentas de ella en los casos de anulación y negativa de embarque impuestos por circunstancias excepcionales.
EnglishHe has been arrested, his computer has been confiscated and each of the usual associations has sued him and extorted large amounts of compensation from him.
Ha sido detenido, se le ha confiscado el ordenador, y cada una de las asociaciones habituales, demandantes contra él, ha arrancado cuantiosas indemnizaciones.
EnglishThe question for the Commissioner is really whether these principles can actually be applied and whether we will get any money by way of compensation from these people.
La verdadera cuestión que planteo al Comisario es si realmente se pueden aplicar estos principios y si recibiremos algún dinero de estos propietarios a modo de compensación.
EnglishSecondly, the bus or coach company is not deemed solely liable for compensation for damages and its right to claim compensation from third parties is not questioned.
En segundo lugar, la empresa de autobuses o autocares no es la única responsable de la compensación por daños y su derecho a reclamar una compensación a terceras partes no se cuestiona.
EnglishIn Northern Ireland, we have not forgotten the victims of our past and of terrorism and that is why I would ask this Parliament to back the campaign for compensation from Libya.
En Irlanda del Norte no hemos olvidado a las víctimas de nuestro pasado y del terrorismo y, por ello, le pediría a este Parlamento que respalde la campaña de compensación de Libia.
EnglishI sincerely welcome the compensation from the European Globalisation Adjustment Fund which is being distributed to former workers from Waterford Crystal and ancillary companies.
Me congratula enormemente que la compensación del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización se distribuya entre los antiguos empleados de Waterford Crystal y sus empresas auxiliares.
EnglishAlthough a large part of the financial compensation from the EU will be deployed in the development of local fisheries, this is not much of a consolation if there are no more fish to catch.
Es verdad que gran parte de la compensación financiera de la UE será asignada al desarrollo del sector pesquero local, pero es un pobre consuelo si no quedan peces que pescar.
EnglishCommissioner, I would like to raise something new which is not in the report, namely compensation from the states of origin to the host states for health services provided by the latter.
Señor Comisario, quiero hablar de una cosa nueva, que no está en el informe: la compensación de los Estados de origen a los Estados de acogida por las prestaciones sanitarias que allí se presten.

Más szótárak

English
  • compensation from the

Még több a angol-magyar szótárban.