EN cause
volume_up
{főnév}

1. általános

cause (és: court case, reason, sake)
volume_up
causa {nőn.}
The cause was not contingent, but structural - and not just in economic terms.
La causa no es contingente, sino estructural, y no sólo en términos económicos.
That is not a superb victory for the cause of research and development.
No es una victoria magnífica para la causa de la investigación y la innovación.
This is the reason, the root cause of the failure of this Committee on Genetics.
Ésta es la razón, la causa del fracaso de esta Comisión sobre Genética.
cause (és: reason, call, design, ground)
volume_up
motivo {hímn.}
This is cause for concern and should be checked against the relevant Treaties.
Esto es un motivo de preocupación y debería comprobarse en los Tratados pertinentes.
In general, the situation for ethnic minorities remains a cause for concern.
En general, la situación de las minorías étnicas sigue siendo motivo de preocupación.
(RO) The situation in Kyrgyzstan is giving particular cause for concern.
(RO) La situación de Kirguistán es motivo de especial preocupación.
volume_up
origen {hímn.}
These exports have only one cause, the existence of export subsidies for this trade.
Esta exportación tiene un origen único, la existencia de ayudas a la exportación para este sector.
To a fault in the maintenance of the network or to a commercial cause?
¿A un fallo en el mantenimiento de la red o a una causa de origen comercial?
The case underlying your resolution gives us cause for the greatest concern.
El caso que dio origen a su Resolución nos produce una gran inquietud.
cause
Although the cause was unfortunate, it was certainly not the worst experience of this Parliament.
Ciertamente no ha sido la peor experiencia de esta Cámara, aunque el motivo desencadenante era grave.
Phosphates are the trigger and often the clear cause of eutrification in many different waters across the European Union.
Los fosfatos son el desencadenante y a menudo la causa evidente de la eutrofización en muchas aguas de diversos tipos en la Unión Europea.
Poverty, wherever it exists, is the main reason, the main factor which causes this phenomenon.
La pobreza, donde existe, es la causa principal, es el principal factor desencadenante de este fenómeno.
cause
volume_up
disparador {hímn.} (desencadenante)
cause
volume_up
antecedente {hímn.} (causa)

2. "reason, grounds"

cause (és: argument, frequency, reason, mind)
volume_up
razón {nőn.}
This is the reason, the root cause of the failure of this Committee on Genetics.
Ésta es la razón, la causa del fracaso de esta Comisión sobre Genética.
But there is still cause for concern, and therefore good reason to introduce measures.
Sin embargo, hay razón para preocuparse y por tanto para tomar medidas.
I think there is another reason why implementation should give us cause for concern.
Pienso que hay otra razón por la que la aplicación debe preocuparnos.

Szinonimák (angolul) a(z) cause szóra:

cause

Példamondatok a(z) "cause" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe fact is, the attitude you have is not one that will cause the world to change.
Pero el caso es que la actitud que mantienen ustedes no hará que cambie el mundo.
EnglishIn other words, they must be able to pay compensation for the damage they cause.
Es importantes que sean solventes para que puedan indemnizar los daños ocasionados.
EnglishIt will not be the last report by the Committee on Budgets to cause us problems.
No será el último informe de la Comisión de Presupuestos que nos plantee problemas.
EnglishI agree with that, but on that point in particular I see little cause for optimism.
Yo lo comparto, pero en esa cuestión en particular veo pocos motivos de optimismo.
EnglishAre developments in the Cypriot economy and its indicators a cause for concern?
¿Es alarmante la evolución de la economía chipriota y, por ende, de sus indicadores?
EnglishPossible nuclear accidents could be catastrophic and cause untold destruction.
Las hipotéticas catástrofes serían enormes y ocasionarían unos daños incalculables.
EnglishPresident Lukashenko's authoritarian style of government gives cause for alarm.
El estilo autoritario del gobierno del Presidente Lukashenko es preocupante.
EnglishDialogue promotes mutual understanding among peoples in the cause of peace.
Mediante el diálogo se fomenta la comprensión mutua de los pueblos para la paz.
EnglishMany believe these products to be beneficial, and at least they do not cause harm.
Hay personas que consideran estos productos beneficiosos, y al menos no causan daño.
EnglishThe remainder of his proposals serve to dress the wounds that this option will cause.
El resto de lo que propone pretende curar las heridas que ocasiona su elección.
EnglishThis will cause farmers to lose faith in the institutions of the European Union.
Esto hará que los agricultores pierdan la fe en las instituciones de la Unión Europea.
EnglishThe interminable spread of HIV/AIDS is a cause of major alarm to all of us.
La interminable propagación del VIH/sida debe dejarnos a todos muy preocupados.
EnglishThis improvement is a lesser evil that must not cause us to forget the basic question.
Esta mejora es un mal menor, que no puede hacernos olvidar la cuestión de fondo.
EnglishInevitably there are matters outstanding that cause us legitimate concern.
Inevitablemente, quedan asuntos pendientes que nos causan legítima preocupación.
EnglishIn the cause of Paul Van Buitenen both those responsibilities were breached.
En el caso de Paul van Buitenen no se han cumplido esas dos responsabilidades.
EnglishIssues like the James Pang case did cause concern to the international community.
Casos como el de James Pang no han inquietado a la comunidad internacional.
EnglishThe Renault case gives us cause for concern, but lamentations are not enough.
El asunto Renault no deja de interpelarnos, pero las lamentaciones no bastan.
EnglishIt is, however, the social effects of such measures that give me cause for concern.
Pero son ante todo los efectos sociales de tales medidas lo que me preocupa.
EnglishIt is in that area that the EU can make considerable efforts in the cause of peace.
En este ámbito, la Unión Europea puede realizar esfuerzos notables en pro de la paz.
EnglishCompleting the vote this week would require a second round and cause much delay.
Finalizar la votación esta semana exigiría una segunda ronda y generaría mucho retraso.