angol-spanyol fordítás erre a szóra: carte

EN

"carte" spanyol fordítás

ES

EN carte
volume_up
{főnév}

carte (és: chain letter, letter, menu, notice)
volume_up
carta {nőn.}
On the contrary, we would simply be giving carte blanche to non-qualified practitioners.
Al contrario, con ello daríamos carta blanca a los practicantes no cualificados.
Do not give carte blanche when it comes to the European State aid map.
No demos carta blanca en lo que respecta al mapa de las ayudas del Estado europeo.
Such à la carte justice should not motivate us, and we should not accept it.
Tal Justicia a la carta no debe motivarnos y no debemos aceptarla.

Szinonimák (angolul) a(z) carte szóra:

carte
cart

Példamondatok a(z) "carte" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishMy question is this: is the Commission now seeking carte blanche for other products?
Ahora mi pregunta: ¿Quiere la Comisión vía libre también para otros productos?
EnglishMy question is this: is the Commission now seeking carte blanche for other products?
Ahora mi pregunta:¿Quiere la Comisión vía libre también para otros productos?
EnglishThere can be no question of giving the Commission carte blanche in this field.
No se puede dar un cheque en blanco a la Comisión en esa esfera.
EnglishA good, indeed an essential programme, is simply not a carte blanche for mismanagement.
Un buen programa, un programa indispensable no es una patente de corso para una mala gestión.
EnglishThe go-ahead is not, however, a carte blanche for the future.
Pero el visto bueno para su puesta en marcha no es un cheque en blanco para el futuro.
EnglishPacta sunt servanda does not provide carte blanche for a late game of poker!
¡Pacta sunt servanda no es un salvoconducto para jugar un triunfo escondido cuando ya se ha cerrado la partida!
EnglishWe did not want to give the Commission carte blanche .
No quisimos entregarle a la Comisión un cheque en blanco.
EnglishThe risk entailed in a Europe 'à la carte' is that the whole integrity and basic idea of EU cooperation will be lost.
El riesgo de una Europa "à la carte" es que se desvirtúa la idea de la colaboración europea.
EnglishWe did not want to give the Commission carte blanche.
No quisimos entregarle a la Comisión un cheque en blanco.
EnglishThe risk entailed in a Europe 'à la carte ' is that the whole integrity and basic idea of EU cooperation will be lost.
El riesgo de una Europa " à la carte " es que se desvirtúa la idea de la colaboración europea.
EnglishMr President, the report before us gives the EU carte blanche to establish a military intervention capacity.
Señor Presidente, el presente informe es una patente de corso para las intervenciones militares de la UE.
EnglishThis has for a long time been possible with the use of the Carte bleue in France but not in other countries.
En Francia esto es usual desde hace mucho tiempo con el empleo de la Carte bleu, pero en otros países no.
EnglishThis has for a long time been possible with the use of the Carte bleue in France but not in other countries.
En Francia esto es usual desde hace mucho tiempo con el empleo de la Carte bleu , pero en otros países no.
EnglishSooner or later we shall end up with an à la carte budget, and we cannot agree to that.
Si se sigue por esta vía, más tarde o más temprano llegaremos a un presupuesto à la carte, y con esto no podemos estar de acuerdo.
EnglishSooner or later we shall end up with an à la carte budget, and we cannot agree to that.
Si se sigue por esta vía, más tarde o más temprano llegaremos a un presupuesto à la carte , y con esto no podemos estar de acuerdo.
EnglishBut as you know, as you must realise, this is by no means a carte blanche or a vote of confidence.
Pero, como sabe usted, como sospecha usted, eso no significa en ningún momento un cheque en blanco, un voto de confianza.
EnglishI request that we respect our Rules of Procedure and vote in accordance with its provisions and not à la carte.
Ruego, por favor, actuemos conforme a nuestro Reglamento y votemos conforme a esas disposiciones y no à la carte.
EnglishHowever, this does not mean that the Commission is now being given a permanent carte blanche for all the years to come.
Sin embargo, esto no quiere decir que la Comisión esté permanentemente exenta de responsabilidad en años venideros.
EnglishIt is not, in any case, because an Association Agreement would give a government or a country some kind of carte blanche to do whatever it likes.
En cualquier caso no es una especie de licencia para que el gobierno de un país haga lo que le plazca.
Englishhe's been given carte blanche
le han dado patente de corso para actuar