angol-spanyol fordítás erre a szóra: call a spade a spade

EN

"call a spade a spade" spanyol fordítás

EN call a spade a spade
volume_up
[idióma]

call a spade a spade
Hay que llamar al pan, pan y al vino, vino.
The time has come to call a spade, a spade, as you say yourself, and therefore to talk about European laws.
Es hora de llamar al pan, pan y al vino, vino, tal como usted mismo ha dicho, y hablar de las leyes europeas.

Példamondatok a(z) "call a spade a spade" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIn itself this is quite legitimate, but in that case let us call a spade a spade.
Esto es legítimo, pero en tal caso llamemos a las cosas por su nombre.
EnglishSecondly, this is no time for a failure of nerve; we have to call a spade a spade.
En segundo lugar, no es el momento de flaquear; tenemos que llamar a las cosas por su nombre.
EnglishIt is my intention now to speak frankly and call a spade a spade.
Tengo la intención de hablar con franqueza y llamar a cada cosa por su nombre.
EnglishMrs Theato should know that we value her desire to call a spade a spade.
Theato debe saber que apreciamos su voluntad de llamar a las cosas por su verdadero nombre.
EnglishAs President of the Commission you must call a spade a spade!
¡Como Presidente de la Comisión, usted debe llamar a las cosas por su nombre!
EnglishIt is better to call a spade a spade and say what you are doing.
Es mejor llamar a las cosas por su nombre y decir lo que verdaderamente está haciendo.
EnglishMrs Theato should know that we value her desire to call a spade a spade.
La Sra. Theato debe saber que apreciamos su voluntad de llamar a las cosas por su verdadero nombre.
EnglishWe really should be honest enough to call a spade a spade.
Deberíamos ser lo suficientemente honestos como para llamar a cada cosa por su nombre.
EnglishWe should call a spade a spade, and adopt common European legislation on immigration.
Deberíamos llamar las cosas por su nombre, y adoptar una legislación europea común sobre la inmigración.
EnglishA social policy is not something we should be ashamed of, but we should call a spade a spade.
Adoptar una política social no es ninguna vergüenza, pero debemos llamar las cosas por su nombre.
EnglishWe should call a spade a spade, and call terrorists terrorists.
Hay que llamar a las cosas por su nombre y, por tanto, aludir a los terroristas como terroristas.
EnglishWe must call a spade a spade, and call a failure a failure.
Hay que decir las cosas por su nombre y un fracaso es un fracaso.
EnglishLet us call a spade a spade and an EU army an EU army.
Llamenos al pan, pan y al ejército comunitario, ejército comunitario.
EnglishEurope should have the courage to call a spade a spade.
Europa debe tener la valentía de llamar a las cosas por su nombre.
EnglishWe reject sound bites, Mr Funke - I agree with you there - and instead we should call a spade a spade.
Señor Funke, rechazamos los tópicos -coincido con usted- y debemos decir a las cosas por su nombre.
EnglishIf there is no difference of substance, let us call a spade a spade and let us do what we need to do.
Si no existen diferencias en lo esencial, llamemos a las cosas por su nombre y hagamos lo que tenemos que hacer.
EnglishLet us call a spade a spade and Islam, in its real and current state, backward and misogynistic.
Llamemos a las cosas por su nombre y digamos por tanto que el islam, en su estado actual y real, es retrógrado y misógino.
EnglishI must emphasise, however, Mr President, that one should call a spade a spade and say what one thinks.
Debo subrayar, sin embargo, señor Presidente, que deberíamos llamar a las cosas por su nombre y decir lo que pensamos.
EnglishCommissioner, let us call a spade a spade!
Señor Comisario, digamos las cosas como son en realidad.
EnglishWe must continue to call a spade a spade.
Tenemos que seguir llamando a las cosas por su nombre.