EN balancing
volume_up
{főnév}

balancing
Tema: Patrimonio y Desarrollo equilibrado (+info)
Thursday, 9 April (PLENARY) 11:00 --- Session 10 : Balancing Heritage and Development [ 5 papers]
Jueves, 9 de Abril (PLENARIA) 11:00 --- Sesión 10 : Patrimonio y Desarrollo equilibrado [ 5 ponencias]
It is also not a problem of terrorism, but has much more to do with regional development and with balancing regional development across the towns and the countryside.
Tampoco se trata solamente de un problema de terrorismo, sino que tiene mucho más que ver con el desarrollo regional y con el desarrollo regional equilibrado en todas las ciudades y en el campo.
balancing
volume_up
nivelación {nőn.} (de un presupuesto)

Szinonimák (angolul) a(z) balancing szóra:

balancing

Példamondatok a(z) "balancing" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishBy doing this, an extra balancing factor would be added to the bilateral agreements.
De este modo se añadiría un nuevo factor de equilibrio a los acuerdos bilaterales.
EnglishThat means the German Presidency will have to perform a difficult balancing act.
A la Presidencia alemana le espera un complicado ejercicio de equilibrio.
EnglishTo be both is a tremendous balancing act and you have skilfully negotiated the tightrope.
Señor Presidente Barroso, despierte a la Bella Durmiente y póngase en marcha.
EnglishYou have tried to sidestep the issue and you have done a balancing act.
Ha intentado usted dejar de lado el problema y ha ejecutado un número de equilibrismo.
EnglishThis really shows how important it is to have a balancing instrument, a fine-tuning instrument.
Esto revela lo importante que es tener un instrumento de graduación de precisión.
EnglishIn my estimation, this amendment and the balancing-out arrangement will be adopted tomorrow.
En mi opinión, esta enmienda y el régimen de equilibrio se aprobarán mañana.
EnglishIt will be an interesting balancing act to see how this will be resolved.
Habrá que hacer interesantes malabarismos para resolver esta cuestión.
EnglishThen there is the question of balancing the interests of the economy and the environment.
Luego está la cuestión del equilibrio entre los intereses económicos y el medio ambiente.
EnglishIndeed, balancing public finances must not be seen as an end in itself.
De hecho, el equilibrio de las finanzas públicas no debe considerarse un fin en sí mismo.
EnglishThey have a difficult balancing act to perform between tradition and the pressures of modernity.
Deben conseguir un equilibrio entre la tradición y las presiones de la modernidad.
EnglishWe must also do the balancing mentioned by Mr Cashman as rapporteur.
También tenemos que reflexionar sobre lo que menciona el ponente Cashman.
EnglishThat is the moment - and the moment is now - that the balancing act is most difficult.
Es en este momento -y ya lo estamos viviendo- cuando el juego de equilibrios resulta más difícil.
EnglishI feel I must reject any measure that restricts balancing out.
Considero que debo rechazar cualquier medida que restrinja la compensación.
EnglishIt is a delicate balancing act, but it is our task and we have to do it.
Se trata de conseguir un delicado equilibrio, pero es nuestra obligación y tenemos que hacerlo.
EnglishSuccessfully balancing professional and personal life is starting to become a strenuous task for women.
Para las mujeres empieza a ser agotador conciliar la vida profesional y personal.
EnglishIt is a question of saving children’s lives and not of balancing the books.
Se trata de salvar vidas de niños y no de hacer contabilidad.
EnglishWe are left with little time to go even part of the way towards balancing out that impression.
Ahora nos queda muy poco tiempo para intentar borrar siquiera parcialmente esta impresión.
EnglishThis is a difficult balancing act which I believe this directive manages well.
Se trata de alcanzar un grado de equilibrio muy difícil, pero creo que esta directiva lo ha conseguido.
EnglishOn the one hand, the issue of balancing work, training and leisure time.
Por una parte, la organización de la alternancia de los tiempos de vida, de trabajo y de formación.
EnglishThe problem is that it is a lot of balancing for only two persons.
El problema es que se trata de demasiado equilibrio para ser gestionado sólo por dos personas.