angol-spanyol fordítás erre a szóra: balance sheet

EN

"balance sheet" spanyol fordítás

EN balance sheet
volume_up
{főnév}

1. általános

balance sheet (és: stocktaking)
volume_up
balance {hímn.}
Second, the balance sheet of the transatlantic relationship is fundamentally positive.
Segundo, el balance de las relaciones transatlánticas es fundamentalmente positivo.
The time has definitely come for a balance sheet, for an evaluation and for accountability.
Ha llegado el momento del balance, de la evaluación y de las responsabilidades.
In that light, the balance sheet for October is shocking.
El balance de octubre, por ejemplo, es realmente espeluznante.
balance sheet
This perspective clearly shows that the Euro Zone balance sheet is in the red.
Esta perspectiva demuestra claramente que el balance de situación de la zona del euro está en números rojos.
The Member States use what, in the private sphere, are resources not shown on the balance sheet; in other words, guarantees.
Los Estados miembros usan lo que, en el ámbito privado, son recursos que no aparecen en el balance de situación; es decir, garantías.

2. pénzügy

balance sheet (és: balance)
volume_up
balance {hímn.}
Second, the balance sheet of the transatlantic relationship is fundamentally positive.
Segundo, el balance de las relaciones transatlánticas es fundamentalmente positivo.
The time has definitely come for a balance sheet, for an evaluation and for accountability.
Ha llegado el momento del balance, de la evaluación y de las responsabilidades.
In that light, the balance sheet for October is shocking.
El balance de octubre, por ejemplo, es realmente espeluznante.

3. könyvelés

balance sheet
In the social sphere, the Commission also goes to Madrid with a positive balance sheet.
En el ámbito social, la Comisión también acude a Madrid con un balance general positivo.
acuerdos fuera del balance general
balance general no clasificado
balance sheet
I therefore foresee major problems when, after a few years, the financial balance sheet is drawn up.
En consecuencia, preveo que habrá graves problemas cuando se efectúe el balance financiero dentro de algunos años.
Compared with the Member States, when we look at some aspects of the balance sheet, too, we have nothing to be ashamed of.
Comparándonos con los Estados miembros, al analizar algunos aspectos del balance financiero, no tenemos nada de lo que avergonzarnos.

Példamondatok a(z) "balance sheet" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishSo far, the balance sheet has not made any clear statement for the period after 2001.
Hasta ahora el marco financiero no contiene ninguna indicación clara para el tiempo posterior al 2001.
EnglishThirdly, there will need to be an assessment of the energy balance-sheet.
En tercer lugar, habrá que hacer balances energéticos.
EnglishNaturally, the balance sheet has both a credit and a debit side.
Naturalmente, frente al Haber se encuentra también un Debe.
EnglishWork on off-balance-sheet items is also under way in the IASB.
El IASB también está trabajando en las cuentas de orden.
EnglishRefusing to test the sovereign debt held on the whole bank balance sheet will not restore confidence.
Si nos negamos a poner a prueba la deuda soberana que figura en los balances de los bancos, no se recuperará la confianza.
EnglishWe want to tell Parliament that falsifying the balance sheet is not sufficient to join the single currency...
Queremos decir al Parlamento que, para entrar en la moneda única no es suficiente falsificar los datos del presupuesto...
EnglishThe European Financial Stabilisation Fund is a large off-balance sheet vehicle reliant on a credit rating.
El Fondo Europeo de Estabilización Financiera es un avión de papel desequilibrado que depende de una calificación crediticia.
EnglishThis will be good for the balance sheet ".
EnglishThis will be good for the balance sheet" .
EnglishWe live in a globalized market economy and for the companies involved the constraint of the balance sheet is the basic fact of life.
Vivimos en una economía de mercado global, por lo que las empresas afectadas viven el vínculo del presupuesto como un factor fundamental.
Englishbalance sheet expenditures
EnglishBut it still has not done so and, as a result, it may be premature to draw up a balance sheet and make new plans for reform.
Esperamos que el Tratado de Amsterdam entre pronto en vigor.
EnglishIt is just as well, given that of the 15 Member States only 7 are likely to be able to present a positive balance sheet for the year 2000.
Debemos felicitarnos por ello, habida cuenta que seguramente sólo 7 de los 15 Estados miembros van a presentar un saldo presupuestario positivo en el año 2000.
EnglishThe European Parliament's decision on granting discharge for 2002 is therefore a balance-sheet and a guideline for further measures.
Tiene también que presentar una Declaración donde indique las deficiencias que perciba en su ámbito de responsabilidad y las medidas correctoras adoptadas o previstas.
EnglishI also take the view that this debate could not be held without taking account of the entire balance sheet, including both the upsides and the downsides.
También considero que esto no se puede discutir sin tener en cuenta toda la cuenta de resultados, incluidas tanto las pérdidas como las ganancias.
EnglishThese are all services which reach beyond the profit motive and deliver social value, which cannot be accounted for by a profit-and-loss balance sheet.
Todos estos son servicios que van más allá del motivo del beneficio y ofrecen valor social, que no se puede contabilizar en una cuenta de resultados.
English2005 is almost upon us, already the midway point in the decade, and the balance sheet does not make very cheerful reading.
Se ha avanzado muy poco y en cuestión de días el señor Kok presentará su informe de evaluación provisional, que será el principal punto del orden del día en la Cumbre Europea de noviembre.
EnglishWe cannot consider the cancellation of debt as part of the balance-sheet of development aid, as is happening with regard to Iraq.
  . – Señor Presidente, señor Straw, señor Comisario Michel, en primer lugar quiero felicitar sinceramente a los organizadores de la campaña Llamamiento Mundial contra la Pobreza por su iniciativa.
EnglishI will give you a prediction: there will be little on the assets side of the balance sheet where quality, security of provision or price stability are concerned.
En lugar de explayarse interminablemente sobre las competencias de la OMC y añadir nuevos temas de negociación a la agenda, es preciso tratar las tareas pendientes en la agenda de desarrollo.
EnglishFor that reason, according to Mr Hoppenstedt's report, we have good grounds to include all the financial institutions in the minimum reserves base as well as many of their off-balance-sheet items.
Por este motivo, en el informe Hoppenstedt se justifica la inclusión de todos los organismos financieros y de numerosos balances exteriores en el fondo de reservas mínimas de los bancos.