EN badly
volume_up
{határozószó}

1. általános

badly (és: poorly, wrongly, falsely, shabbily)
volume_up
mal {hsz}
excesses: unnecessary projects which were poorly designed or badly implemented,
proyectos inútiles, mal concebidos o mal realizados; destrucción
The fact that Tunisia acts badly cannot be allowed to justify others also acting badly.
Que Túnez lo haga mal, no justifica que otros también lo hagan mal.
It was handled badly by the company Greencore and our Minister for Agriculture.
Fue mal gestionada por la empresa Greencore y el Ministerio de Agricultura del país.

2. "intensely, severely"

People have been badly burnt and the system has failed them.
Algunas personas han sido estafadas miserablemente y el sistema les ha fallado.
It would be more useful than the umpteenth hollow and irrelevant document about how badly we as Europeans tend to treat our fellow citizens.
Sería mucho más útil que el enésimo documento vacío e irrelevante sobre cuán miserablemente los europeos solemos tratar a nuestros conciudadanos.
That is where the European Union can fail badly.
Ahí es donde la Unión Europea puede fracasar estrepitosamente.
Our policy on Russia has failed badly.
Nuestra política con respecto a Rusia ha fracasado estrepitosamente.

Példamondatok a(z) "badly" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

English. - Madam President, this motion is badly needed.
en nombre del Grupo Verts/ALE. - Señora Presidenta, esta moción es muy necesaria.
EnglishAfter the G8, after your Presidency here, we need that leadership very badly.
Tras el G8, tras su Presidencia aquí, necesitamos imperiosamente ese liderazgo.
EnglishOtherwise we will come off badly in the fight against cheating and fraud in Europe.
De otro modo no vamos a poder luchar contra el fraude y la mala gestión en Europa.
EnglishThe inshore fisheries sector is badly in need of development and modernisation.
El sector de la pesca de bajura necesita desesperadamente desarrollo y modernización.
EnglishThis forum should become the starting point for the debate which is so badly needed.
Este foro debe convertirse en el punto de partida de este debate tan urgente.
EnglishNaturally that goes hand in hand with a very badly developed public administration.
Naturalmente, esto va acompañado de una administración pública muy poco desarrollada.
EnglishSo far we do not have the information on this case in the 100% form that we badly need.
Hasta ahora no tenemos toda información sobre este caso que realmente necesitamos.
EnglishBoth sides have benefited from it immensely but it has become badly imbalanced.
Ésta ha beneficiado mucho a ambas partes, pero se ha vuelto notablemente desequilibrada.
EnglishEntry into the Union should trigger inward investment, which Romania badly needs.
La entrada en la Unión debe suscitar la inversión extranjera que Rumanía tanto necesita.
EnglishOne of the groups most badly affected by unemployment in the European Union is women.
Uno de los grupos más afectados por el desempleo en la Unión Europea son las mujeres.
EnglishCountries such as Ireland are to be badly affected by the reform of the sugar sector.
A países como Irlanda les afectará muy negativamente la reforma del sector azucarero.
EnglishThe Roma minority has been particularly badly affected by these injustices.
La minoría romaní se ha visto especialmente afectada por estas injusticias.
EnglishIn practice, it will turn out to be inadequate and badly in need of revision.
En la práctica, resultará insuficiente y necesitará una revisión urgente.
EnglishWe will still be taking badly needed markets from developing countries.
Seguiremos vedando mercados a los países en desarrollo que estos necesitan mucho.
EnglishThat is why Mr Andersson's report is badly needed and why I will support it.
Por eso se necesita tanto el informe del señor Andersson y por eso cuenta con mi apoyo.
EnglishAlthough the environment is mentioned in paragraph 3, it comes off very badly.
Si bien es cierto que se menciona el medio ambiente en el párrafo 3, éste sale malparado.
EnglishThe fact that these changes were necessary reflects badly on the Commission.
Que estas enmiendas hayan sido necesarias habla en contra de la Comisión.
EnglishTaxpayers ' money can be badly spent in a perfectly orthodox manner.
El dinero del contribuyente se puede malgastar de manera perfectamente ortodoxa.
EnglishAnyone protesting is imprisoned and as a non-Muslim treated badly in the prisons.
Quien protesta es detenido y encima recibe malos tratos en las cárceles por no ser musulmán.
EnglishTaxpayers' money can be badly spent in a perfectly orthodox manner.
El dinero del contribuyente se puede malgastar de manera perfectamente ortodoxa.