angol-spanyol fordítás erre a szóra: alike

EN

"alike" spanyol fordítás

volume_up
alike {hsz} [idióma]

EN alike
volume_up
{melléknév}

alike (és: similar, like, near)
If these systems were alike, it would not be so difficult to establish these minimum standards.
Si estos sistemas fueran realmente tan parecidos, no sería tan difícil llegar a esas normas mínimas.

Szinonimák (angolul) a(z) alike szóra:

alike

Példamondatok a(z) "alike" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIt is good to see familiar faces and new faces alike in this new Parliament.
Es bueno ver caras conocidas y también otras nuevas en este nuevo Parlamento.
EnglishI would appreciate some clarity on this, which you owe us and the voters alike.
Les agradecería un poco de claridad al respecto; nos la deben y también a los votantes.
EnglishAviation is a source of both employment and enjoyment for consumers and tourists alike.
La aviación es una fuente de empleo y disfrute para consumidores y turistas.
Englishmembers, men and women alike, share - each in his or her specific way -
Pueblo de Dios, ya que quienes la forman, hombres y mujeres, participan -cada
EnglishThis again will mean increased cost to the consumer and industry alike.
Eso generará asimismo un coste mayor, tanto para el consumidor como para el sector.
Englishheart of every person-believer and non-believer alike-because it marvellously
en el corazón de cada persona, creyente e incluso no creyente, porque,
EnglishIn this respect we are all under an obligation, governments and social partners alike.
Todos estamos obligados, no sólo los Gobiernos sino también los interlocutores sociales.
EnglishIt is important for flexibility, for the worker and the employer alike.
Es importante para la flexibilidad, y tanto para el trabajador como para el empresario.
EnglishA large number of original products are copied by look-alike products.
Son muchos los productos originales copiados con productos de imitación.
EnglishThat is a welcome development in new and old Member States alike.
Esa sería una buena medida tanto en los nuevos como en los antiguos Estados miembros.
EnglishIt has brought cheer to young and old alike - I will not say to children, as there are none here.
Nos ha dado alegría a viejos, a jóvenes, no digo a niños, que aquí no están.
EnglishGreen papers and white papers come one after another and are all more or less alike.
Los Libros Verdes y los Libros Blancos se siguen y se parecen.
EnglishDemand rises when people – citizens and workers alike - have confidence.
La demanda aumenta cuando la gente –tanto los ciudadanos como los trabajadores– tiene confianza.
EnglishI am referring in this instance to activities involving both young and old alike.
Me refiero en esta Cámara a actividades en las que participan tanto los jóvenes como los no tan jóvenes.
EnglishThis applies to primary, secondary and university education alike.
Se refiere a la enseñanza primaria, la secundaria y la universitaria.
EnglishThis is just what tax administrations and small entrepreneurs alike can do without.
Esto es precisamente lo que no necesitan ni las administraciones fiscales ni los pequeños empresarios.
EnglishIt is time to show our cards: governments, people, parliamentarians alike.
Ha llegado el momento de enseñar nuestras cartas: los Gobiernos, los ciudadanos y los parlamentarios.
EnglishNeighbours in far-off countries alike have an interest in making North Korea change its mind.
También los vecinos de países remotos están interesados en que Corea del Norte cambie de idea.
EnglishThis makes things easier for consumers and companies alike.
Eso facilita las cosas tanto para los consumidores como para las empresas.
EnglishThat is important to our common foreign policy and our foreign trade policy alike.
Un tema importante tanto para la política exterior común como para nuestra política de comercio exterior.