angol-spanyol fordítás erre a szóra: adequate

EN

"adequate" spanyol fordítás

volume_up
adequate {mn} [idióma]

EN adequate
volume_up
{melléknév}

adequate (és: appropriate)
In particular they provide for adequate financing of services of general interests.
En particular, prevén la financiación adecuada de los servicios de interés general.
This will ensure adequate protection of the Dutch pillar system.
Esto garantizará la protección adecuada del sistema de pilares neerlandés.
Alongside the question of adequate funding, that is another key issue.
Junto con el tema de una financiación adecuada, esta es otra cuestión fundamental.
Such a policy requires and presupposes an adequate institutional instrument.
Una política así requiere y presupone un instrumento institucional adecuado.
Provision of an adequate supply of nutrients is associated with improved outcome.
La provisión de un suministro adecuado de nutrientes se asocia con mejores resultados.
Access to adequate treatment for the citizens of Europe is very lopsided.
El acceso de los ciudadanos al tratamiento médico adecuado está muy desequilibrado.
adequate (és: able, capable, qualified, skillful)
Maybe - and we ought to talk about this one day - there has been a mistake over the enlargement and the lack of adequate political conditions to make it feasible.
A lo mejor, y algún día debería ser objeto de debate, hubo un error en lo referente a la ampliación y a la falta de adecuadas condiciones políticas aptas para realizarla.
At the same time, however, I would stress that the bilateral approach hitherto adopted by the Commission does not seem adequate to meet the numerous challenges presented by the Mediterranean.
Al mismo tiempo, sin embargo, quiero subrayar que el enfoque bilateral adoptado hasta ahora por la Comisión no nos parece apto para considerar y hacer frente a los demasiados retos del Mediterráneo.

Szinonimák (angolul) a(z) adequate szóra:

adequate

Példamondatok a(z) "adequate" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIt guaranteed protection only to a minimal and certainly not an adequate extent.
La protección garantizada tenía un alcance mínimo y ciertamente inadecuado.
EnglishAll of this requires an adequate provision of accessible public transport.
Para todo ello es necesario prestar un servicio de transporte público asequible.
EnglishThese measures are adequate and I trust that they will indeed be only transitional.
Dichas medidas son adecuadas y confío en que efectivamente serán solo transitorias.
EnglishIf we are to provide an adequate response, we must make progress on integration.
Para dar una respuesta apropiada, es necesario avanzar en la integración.
EnglishThis is a more than adequate reward for agriculture's multifunctional nature.
En todos los casos se remunera el carácter multifuncional de la agricultura.
EnglishWe will see to it that adequate controls are ensured in the agencies in the future.
Procuraremos que para el futuro se garanticen suficientes controles en las agencias.
EnglishWe will see to it that adequate controls are ensured in the agencies in the future.
Hasta ahora, he supuesto que la categoría 3 existe para financiar políticas internas.
EnglishIn many countries transposition of the acquis communautaire is still far from adequate.
En muchos países, la aplicación del acquis communautaire es aún muy deficiente.
EnglishAre you satisfied that other countries have adequate contingency plans?
¿Está satisfecho con la idoneidad de los planes de contingencia de otros países?
EnglishThe instruments of international law are more than adequate to this task.
Los instrumentos del Derecho internacional son más que suficientes para esa tarea.
EnglishThe Court asked whether the Commission had set up an adequate system of management.
El Tribunal preguntó si la Comisión había establecido un sistema de gestión apropiado.
EnglishThis approach based on European responsibility paved the way to an adequate solution.
Esta línea de responsabilidad europea ha abierto las puertas a una solución.
EnglishAs far as Amendment No 4 is concerned, adequate scientific data is not available.
En lo que a la enmienda nº 4 se refiere, no se dispone de suficientes datos científicos.
EnglishWhat will the Commission be doing to deal with the problem in an adequate manner?
¿Qué piensa hacer la Comisión para abordar adecuadamente este problema?
EnglishThe subject of subsidiarity must also be given adequate consideration in this regard.
En este sentido también debe considerarse adecuadamente el tema de la subsidiariedad.
EnglishI do not believe that the compromise agreed with the Council in this respect is adequate.
No creo que el compromiso alcanzado con el Consejo a este respecto sea apropiado.
EnglishIn this context, the issue of adequate sanctions for non-respect will be a crucial one.
En este contexto, el tema de las sanciones idóneas por incumplimiento será crucial.
EnglishIt is therefore essential that adequate funding should be provided for detailed research.
Por ello es indispensable disponer de suficientes fondos para la investigación.
EnglishFor its part, the Commission should ensure adequate levels of funding.
Por su parte, la Comisión debería asegurar los debidos niveles de financiación.
EnglishThe proposed maximum transport time, however, is not totally adequate.
También es necesaria una derogación para el transporte de los terneros de cría.