angol-román fordítás erre a szóra: sole

EN

"sole" román fordítás

EN sole
volume_up
{főnév}

1. anatómia

sole
volume_up
talpă {nőn.}

2. egyéb

sole (és: foot, thenar)
sole
volume_up
pingea {nőn.}

3. állattan

sole
Over time this fleet has demonstrated its ability to use the resources in question, namely sole and hake, in a sustainable manner.
De-a lungul timpului, această flotă și-a demonstrat abilitatea de a folosi resursele în cauză, adică limba-de-mare și merluciul, într-un mod durabil.

Szinonimák (angolul) a(z) sole szóra:

sole

Példamondatok a(z) "sole" szó használatára románul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishFurthermore, is the state, or public ownership, the sole player in water policy?
Mai mult, statul, adică proprietatea de stat, este singurul actor în politica privind apa?
EnglishThe European Union has sole responsibility for external trade policy.
Uniunea Europeană are responsabilitate exclusivă pentru politica comercială externă.
EnglishNO — You don't have to, if the sole purpose of your stay is to study.
NU, atâta timp cât rămâneţi pe teritoriul britanic doar pentru studii.
EnglishWe accepted authoritarian regimes, when their sole aim was to confirm our fears.
Am acceptat regimurile autoritare, atunci când singurul lor scop a fost să confirme temerile noastre.
EnglishIn any case, Member States must assume sole responsibility in this area.
În orice caz, statele membre trebuie să îşi asume responsabilitatea exclusivă în acest domeniu.
EnglishThe proposal's sole objective is to improve patient safety.
Singurul obiectiv al propunerii este să îmbunătăţească siguranţa pacientului.
EnglishHis sole crime is to have spoken about human rights in Russia.
Singura lui vină este de a fi vorbit despre drepturile omului în Rusia.
EnglishHowever, strict rules laid down for the deficits and the debt cannot be our sole response.
Totuși, regulamentele stricte stabilite pentru deficite și datorie nu pot fi singurul nostru răspuns.
EnglishThe sole aim is to lay off 24 workers, 12 of whom are trade unions representatives.
Singurul său scop este acela de a concedia 24 de angajaţi, dintre care 12 sunt reprezentanţi ai sindicatelor.
EnglishWe cannot interfere in a matter in which the United States' Government has sole competence.
Nu ne putem amesteca într-o problemă în care doar guvernul Statelor Unite are competenţa să facă asta.
EnglishHowever, the Council has sole authority in this area.
Cu toate acestea, Consiliul deţine autoritatea exclusivă în acest domeniu.
EnglishIt is no longer enough to have economic growth as the sole criterion for decision making.
Nu mai este suficient să considerăm creșterea economică ca fiind singurul criteriu în luarea unei decizii.
EnglishMr Gahler also took excellent account of the sole indigenous European people, the Sami.
De asemenea, dl Gahler a acordat o foarte mare atenţie singurei populaţii indigene europene, populaţia sami.
EnglishMoreover, this same watchdog is made up of elected members of the sole party in government.
Mai mult, același grup de control este format din membri aleși din rândul singurului partid de guvernământ.
EnglishHave no doubt about it: this is our sole objective and our task here today.
Să nu aveți niciun dubiu în această privință: este singurul nostru obiectiv și singura noastră sarcină aici astăzi.
EnglishSmall carriers and sole traders will be hardest hit.
Micii transportatori şi comercianţi vor fi afectaţi cel mai tare.
EnglishI voted against, for the sole reason that I did not know the name of this candidate for high office.
Am votat împotrivă, pentru singurul motiv că nu am știut numele acestui candidat pentru poziția înaltă.
EnglishTherefore, the sole criterion for access must be need.
Prin urmare, singurul criteriu de acces trebuie să fie nevoia.
EnglishLike Mrs De Keyser, I think that their sole purpose is to legitimise the government in place.
Ca şi dna De Keyser, cred că singurul scop al acestui anunţ este încercarea de legitimizare a actualului guvern.
EnglishThat way, we could save billions and be the sole dictators of where much-needed financial provision is channelled.
Astfel, am putea economisi miliarde și am stabili singuri unde este cea mai mare nevoie de finanțare.