angol-portugál fordítás erre a szóra: worker

EN

"worker" portugál fordítás

EN worker
volume_up
{főnév}

worker (és: workman, laborer, hustler, striver)
What percentage of that income is then paid to the worker?
Que percentagem desse rendimento é então paga ao trabalhador?
Sergio from Italy has been posted to Luxembourg as a construction worker.
Sergio é italiano e foi destacado para o Luxemburgo como trabalhador da construção civil.
Mr President, I believe I am the only car worker in this Parliament.
Senhor Presidente, creio que sou o único trabalhador do sector automóvel neste Parlamento.
In just five years, their ratio went from one worker for every 30,000 people to one worker for every 2,500 people.
Em apenas 5 anos, o seu rácio escalou de um funcionário por cada 30 000 pacientes para um funcionário por cada 2 500.
Eight human-to-human transmissions have been reported, in one instance even to a health-care worker.
Foram comunicados oito casos de contágio entre humanos, sendo um deles, inclusive, um funcionário do serviço de saúde.
Subscriptions to these services offer value and flexibility for companies with deskless workers.
As assinaturas desses serviços oferecem economia e flexibilidade às empresas com esse tipo de funcionário.
volume_up
operário {hímn.}
Is a banker a better person than a shipyard worker?
Será que um banqueiro é uma pessoa melhor do que um operário dos estaleiros?
Secondly, as regards fairness, why is a Swedish car worker supported to the tune of EUR 6 500, while an Austrian car worker gets EUR 14 300?
Depois a justiça: por que é que um operário sueco do ramo automóvel é apoiado em 6500 euros e um austríaco em 14300?
This is undoubtedly a very Christian way of going about things: the worker who arrives at the eleventh hour earns more than the people who arrived before him.
É verdade que isto é muito cristão: o operário da 25ª hora ganha mais do que o operário das horas precedentes.
worker (és: hand, laborer, operative, labourer)
volume_up
obreiro {hímn.}
worker (és: officer, official)
worker (és: proletarian)
worker (és: employee, retainer, servant)
volume_up
empregado {hímn.}
There are new types of worker, half-way between the traditional models of the employee and the self-employed worker.
Há novos tipos de trabalhadores, a meio caminho entre os modelos tradicionais do empregado e do trabalhador independente.
Here the aim is to develop, structure and support employer/worker relations in European policy.
Nesta questão, trata-se de desenvolver as relações entre empregadores e empregados no âmbito da política europeia, de as ordenar e promover.
Here the aim is to develop, structure and support employer/ worker relations in European policy.
Nesta questão, trata-se de desenvolver as relações entre empregadores e empregados no âmbito da política europeia, de as ordenar e promover.
worker
It is not because she is a woman that the female worker in the textile industry is in a sorry situation, it is because she is working class.
É porque é operária.
How can I explain this to a Portuguese textile worker, whose support was a mere EUR 524, when her Catalan counterpart can receive EUR 2 000?
Como é que explico isto a uma operária têxtil portuguesa, cujo apoio se ficou por 524 euros, quando a sua equivalente catalã pôde receber 2 000?
The anti-working class policy of the European Union and of the governments in the Member States deprives workers and the working–class from taking holidays.
A política antilaboral da União Europeia e dos governos dos Estados-Membros priva os trabalhadores e a classe operária do gozo de férias.
worker (és: employee, servant)
Most went on to work as domestic workers, at market stalls or as shop assistants.
A maioria das crianças são usadas no trabalho doméstico, em barracas de venda nos mercados ou como empregadas de balcão.
Of course, both employers and workers - generally both women - are often happy with this state of affairs, which saves money.
Admitamos que tanto as entidades empregadoras como as empregadas estão muitas vezes de acordo relativamente a esta situação, uma vez que ambas as partes economizam custos.
This is why we have tabled proposals aimed at reinstating at least basic levels of protection for all workers in the EU.
Na Alemanha, os meios de comunicação social troçaram destas medidas devido aos efeitos que teriam nos generosos decotes das empregadas dos bares da Baviera.

Szinonimák (angolul) a(z) worker szóra:

worker

Példamondatok a(z) "worker" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishOnly the worker's struggle will really improve the position of women in society.
Só assim será possível melhorar de facto a posição das mulheres na sociedade.
EnglishThis concept appears to harbour serious dangers in terms of worker protection.
Este conceito parece acarretar sérios riscos em termos de protecção dos trabalhadores.
EnglishIn these areas, to be a health worker should be regarded as being a hero.
Nestas regiões, ser um profissional de saúde deveria ser considerado ser um herói.
EnglishWhat is crucial is that it is done without impairing worker health and safety.
É crucial que a melhoria ocorra sem pôr em causa a saúde e a segurança dos trabalhadores.
EnglishIn 2006, young Qatari students took me to go and see the migrant worker camps.
Em 2006, jovens estudantes do Qatar levaram-me a ver um campo de trabalhadores emigrantes.
EnglishThe report is about worker's information and consultation rights.
O relatório versa sobre os direitos dos trabalhadores à informação e à consulta.
EnglishSubscriptions to the deskless worker services include the following.
As assinaturas de serviços para funcionários remotos incluem os itens abaixo.
EnglishThese services should be accessible to every migrant worker segment.
Estes serviços devem estar acessíveis a todos os segmentos de trabalhadores migrantes.
EnglishWe also need to raise the issue of worker's rights in Belarus.
Devemos ainda referir a questão dos direitos dos trabalhadores na Bielorrússia.
EnglishOn the contrary, it turns away from the consumer's - by which I mean the worker's - interests.
Pelo contrário, afasta-se dos interesses dos consumidores, isto é, dos trabalhadores.
EnglishFactory is pitted against factory and worker against worker.
As fábricas dificultam a vida às fábricas e os trabalhadores aos trabalhadores.
EnglishThe worker has done his part; now the employer must do his.
Os trabalhadores cumpriram a sua parte, cabendo agora ao empregador cumprir a sua.
EnglishSecondly, there is not enough worker training and education.
Em segundo lugar, há um défice no âmbito da instrução e formação dos trabalhadores.
EnglishWorker participation is a cornerstone of a democratic and social Europe.
A participação dos trabalhadores é uma das pedras angulares de uma Europa democrática e social.
EnglishAnd since then I've followed the unfolding issue of worker rights.
E desde então tenho seguido o problema dos direitos dos trabalhadores.
EnglishIt is hitting every business, every worker, every homeowner and every family too.
Atinge todas as empresas, todos os trabalhadores, todos os chefes de família e também todas as famílias.
EnglishSee below for more details about SharePoint Online Deskless Worker and the Sign In application.
Veja abaixo mais detalhes sobre o SharePoint Online Deskless Worker e o Aplicativo de Logon.
EnglishThese issues must be addressed if we are to achieve trouble-free worker mobility.
Para que a mobilidade de trabalhadores se faça sem graves problemas é preciso dar resposta a estas questões.
EnglishSo you let a poll station worker scan your encrypted vote.
Depois autorizas o membro da mesa a fazer o scan do teu voto encriptado.
EnglishBanning this chemical is therefore, to a very large extent, a worker-protection issue.
Assim, a proibição deste produto químico é, em grande medida, uma questão de protecção dos trabalhadores.