EN striking
volume_up
{melléknév}

volume_up
espetacular {mn hímn./nőn.}
volume_up
contundente {mn hímn./nőn.}
striking
volume_up
impactante {mn hímn./nőn.}
striking (és: dashing, gay, gorgeous, jaunty)
volume_up
vistoso {mn hímn.}
striking (és: astounding, awesome, good, overwhelming)
volume_up
impressionante {mn hímn./nőn.}
The other thing that was so striking was the sheer number of volunteers.
A outra coisa igualmente impressionante era o elevado número de voluntários.
The disparity is particularly striking in the fields of biotechnology and medicine.
A disparidade é particularmente impressionante nos domínios da biotecnologia e da medicina.
What is more striking still is the proportion of women in leading positions.
Mas mais impressionante ainda é a percentagem de mulheres em posições de liderança.

Példamondatok a(z) "striking" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe contrast with the democratic development in Taiwan is all the more striking.
O contraste com a evolução democrática na Formosa é cada vez mais evidente.
EnglishThat is the least we can do while terrorists are striking indiscriminately.
Parece-me a menor das coisas, tanto mais que os terroristas atacam de forma cega.
EnglishThey go through this very striking motion that is focused on these little red spots.
Eles passam por todo este processo que se pode ver nestes pequenos pontos vermelhos.
EnglishLeyla Zana is surely the most striking example of what I am talking about.
Leyla Zana constitui, certamente, o exemplo mais evidente do que acabo de afirmar.
EnglishI find it striking that her words have found little support here in this debate.
É notório o facto de esse apelo encontrar pouco eco no presente debate.
EnglishIt seems to me to be a very comprehensive report and to make some very striking points.
É um relatório que me parece bastante completo e com alguns pontos muito incisivos.
EnglishDomestically, this is most striking in the case of justice and home affairs.
Internamente, isso é mais visível no caso da justiça e assuntos internos.
EnglishNow the striking thing about this is that psychologists have known this for 30 years.
Agora, o que é alarmante nisto é que os psicólogos sabem isto há 30 anos.
EnglishThe Kurdish tragedy is one of the most striking and prolonged examples.
O drama curdo é um dos casos mais flagrantes e que se arrasta há mais tempo.
EnglishThe individual projects financed from EU sources have not yielded striking results.
Os projectos individuais financiados por recursos da UE não produziram grandes resultados.
EnglishThere are some striking differences between the healthcare systems of the EU Member States.
Há algumas grandes diferenças entre os sistemas de saúde dos Estados-Membros da UE.
EnglishWhat is striking is that 90 % of the 223 German participants were women.
É notável que, dos 223 participantes alemães, 90 % tenham sido mulheres.
EnglishThe unrealistic nature of the objectives that have been voted on is striking.
A natureza irrealista dos objectivos que foram votados é flagrante.
EnglishThe figures are even more striking in the case of non-EU citizens.
No caso dos cidadãos extra-comunitários, os números são ainda mais impressionantes.
EnglishWhen I look at the infrastructure of the SNCB, the neglect is striking.
Quando olho para as infra-estruturas da SNCB, a negligência é flagrante.
EnglishThe extent to which traffic offences in Europe are monitored in different ways is striking.
É curioso como os controlos das infracções de trânsito diferem na Europa.
EnglishIt is indeed very striking that you should put a few fresh requirements forward in this respect.
É realmente muito estranho que V. Exa. avance agora novos requisitos neste domínio.
EnglishI think that the Hague Programme succeeded in striking the right balance in this respect.
Penso que no Programa de Haia conseguimos estabelecer o equilíbrio correcto nessa matéria.
EnglishNow, the clear aim is to increase the EU’s military striking power.
Assim, torna-se evidente que o objectivo é aumentar o poder militar da UE.
EnglishThe proposals now on the table have been far more successful in striking this balance.
Nas propostas que há neste momento, esse equilíbrio é muito melhor.