angol-portugál fordítás erre a szóra: staffing

EN

"staffing" portugál fordítás

EN staffing
volume_up
{főnév}

staffing
volume_up
seleção {nőn.} (recursos humanos)

Példamondatok a(z) "staffing" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe funds appropriated are not sufficient and the staffing is certainly inadequate.
Os fundos afectados não são suficientes, o pessoal é absolutamente insuficiente.
EnglishWe will be staffing ships with sailors who do not know how to swim, next.
Chega­ se ao ponto de colocar nos navios marinheiros que nem sequer sabem nadar.
EnglishIn her comments she raised the issue of how we are to approach staffing policy.
Daquilo que disse, transparece a pergunta: como iremos lidar com a política de pessoal?
EnglishThe second aspect relating to staffing policy concerns the disciplinary procedure.
O segundo ponto relativo à política do pessoal diz respeito aos processos disciplinares.
EnglishIn actual fact, there is more need for a fundamental staffing reform.
Na realidade, existe a necessidade de uma reforma de fundo do estatuto do pessoal.
EnglishIn actual fact, there is a need for a fundamental staffing reform.
Existe, na realidade, a necessidade de uma reforma de fundo do estatuto do pessoal.
EnglishWith reference to staffing, the report calls for a politically balanced Administration.
No que se refere ao pessoal, o relatório pede uma administração politicamente equilibrada.
EnglishIt is clear that the staffing and disciplinary actions were not sufficiently put into effect.
É evidente que as medidas pessoais e disciplinares não foram devidamente transpostas.
EnglishWhat we have tried to ensure is that the agencies come forward with a staffing organigramme.
Procurámos assegurar que cada agência-satélite apresentasse o respectivo quadro de pessoal.
EnglishFirstly, we had to incorporate the equal treatment of the three staffing components.
Em primeiro lugar, tivemos de incorporar a igualdade de tratamento das três componentes do pessoal.
EnglishThis means that it must also be given the level of staffing that it requires.
Há que prever, pois, as necessárias dotações para pessoal.
EnglishThis year' s staffing of the office is quite inadequate.
O pessoal requerido, este ano, para este gabinete não é, de modo algum, suficiente.
EnglishEqual treatment should be the cornerstone of our staffing policy.
Esta igualdade de tratamento deveria constituir a base da nossa política de recursos humanos.
EnglishParliament will be informed at an early stage of staffing changes in the Commission.
O Parlamento será informado, logo numa primeira fase, de quaisquer alterações na composição da Comissão.
EnglishThis year's staffing of the office is quite inadequate.
O pessoal requerido, este ano, para este gabinete não é, de modo algum, suficiente.
EnglishReallocation of resources is necessary, and consequently also reform of staffing regulations.
Exige­se a reafectação dos recursos e, por essa razão, uma reforma do estatuto dos funcionários.
EnglishReallocation of resources is necessary, and consequently also reform of staffing regulations.
Exige­ se a reafectação dos recursos e, por essa razão, uma reforma do estatuto dos funcionários.
EnglishWe are also opposed to the increase in staffing levels in the political groups in the European Parliament.
Opomo-nos também ao aumento do pessoal dos partidos políticos no Parlamento Europeu.
EnglishIf we did not get that, we would not release certain amounts of money and allow certain staffing levels.
Sem isso, não libertaríamos certas verbas nem autorizaríamos certos níveis de pessoal.
EnglishWe want staffing decisions to be taken after the elections to the European Parliament.
Queremos que as decisões relativas às nomeações sejam tomadas após as eleições para o Parlamento Europeu.