angol-portugál fordítás erre a szóra: smooth

EN

"smooth" portugál fordítás

EN smooth
volume_up
{melléknév}

smooth (és: even, flat, level, plane)
volume_up
plano {mn hímn.}
smooth (és: even, flat, plain, straight)
volume_up
liso {mn hímn.}
If, however, you stick to the old ways and tread the smooth and well-worn paths, then we reserve the right to disagree with you and even to oppose you.
Todavia, se se mantiver agarrado aos velhos métodos e avançar por caminhos já lisos e gastos, então reservamo-nos o direito de discordar de si e até de nos opormos.
smooth (és: fluffy, mild, sleek, soft)
volume_up
macio {mn hímn.}
smooth (és: courteous, dashing, gentle, polite)
volume_up
polido {mn hímn.}
Madam President, first of all my thanks to Mr Grosch for smoothing off the rough social edges of liberalisation in order to combine these two elements with each other once and for all.
Senhora Presidente, antes de mais nada, os meus agradecimentos ao senhor deputado Grosch por ter polido as arestas sociais da liberalização, a fim de combinar definitivamente estes dois elementos.
smooth (és: balmy, bland, downy, gentle)
volume_up
suave {mn hímn./nőn.}
However, there are other countries where the transition has not been as smooth.
No entanto, há outros países onde a transição não decorreu de forma tão suave.
We do rely on the co-responsibility of China for this smooth transition.
Contamos com a co-responsabilidade da China para que esta transição seja suave.
into account the intention of the ECB to contribute to a smooth transition
a intenção do BCE de contribuir para uma suave transição
volume_up
uniforme {mn hímn./nőn.}
smooth (és: stable, steadfast)
volume_up
estável {mn hímn./nőn.}
A smooth transition to a democratic and stable situation will also contribute towards regional peace and stability.
Uma transição suave para uma situação democrática e estável irá também contribuir para a paz e a estabilidade na região.
This lack of visibility could also have a detrimental impact on the CO2 market, the rise in power and smooth running of which require a clear and stable framework.
Esta falta de visibilidade também poderá ter um impacto negativo no mercado do carbono, cuja importância crescente e cujo bom funcionamento exigem um quadro claro e estável.
smooth (és: homogenous)
volume_up
homogêneo {mn hímn.} [abbr. Brazil]
smooth (és: fluid, free-flowing, flowing)
volume_up
fluido {mn hímn.}
The fewer speed differences there are, the smoother the traffic flows, in actual fact.
Na realidade, quanto menor for a diferença de velocidades, mais fluido é o tráfego.
Now the Commission is seeking a smooth insertion of the European Union into the system of the Convention.
A Comissão prossegue agora uma participação fluida da União Europeia no sistema da Convenção.
In brief, I think that the current regulation is good because it ensures a smooth border crossing.
Em suma, penso que a legislação actual é boa porque assegura uma travessia das fronteiras fluida.
smooth (és: calm, cool-headed, easy, easygoing)
volume_up
tranquilo {mn hímn.}
It is important that the phase-out is achieved in a smooth, effective and technologically sound manner.
É importante que a eliminação por fases decorra de modo tranquilo, eficaz e seguro, do ponto de vista tecnológico.

Szinonimák (angolul) a(z) smooth szóra:

smooth

Példamondatok a(z) "smooth" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe smooth, rounded covering of a fixed dome or PTZ dome makes it more difficult, for
A proteção lisa e arredondada de uma cúpula fixa ou de uma cúpula PTZ dificulta,
EnglishCurrently there remain obstacles to the smooth functioning of the market.
Subsistem, actualmente, alguns entraves ao bom funcionamento do mercado interno.
EnglishIn carrying out its statutory task of promoting the smooth operation of payment
Ao desempenhar a sua função estatutária de promover o bom funcionamento
EnglishIt has also created obstacles to the smooth functioning of the internal market.
Criou também obstáculos a um funcionamento regular do mercado interno.
EnglishThis should be done in a way which permits the smooth implementation of these rights.
Isto deverá ser feito de forma a permitir a boa execução desses direitos.
EnglishSecondly, we have to be able to establish a smooth and transparent relationship with NATO.
Em segundo lugar, devemos estabelecer uma relação fluida e transparente com a NATO.
EnglishThere is a call for us to work together for the smooth conclusion of the Doha round.
Apela-se a que trabalhemos em conjunto tendo em vista uma conclusão positiva da Ronda de Doha.
EnglishDelivers smooth, detailed video, even in low light conditions.
Controla automaticamente a exposição para obtenção de vídeo luminoso e colorido.
EnglishThe Commission is not a closing entry; it is necessary for a smooth enlargement process.
A Comissão não é uma cancela; é necessária para um bom decurso do processo de alargamento.
EnglishAs far as it is able, the Commission will try to smooth the path as much as possible.
A Comissão procurará facilitar o caminho tanto quanto possível, na medida das suas capacidades.
English“Adding more storage to the [Avid] Unity [system] was smooth and easy.
“Adding more storage to the [Avid] Unity [system] was smooth and easy.
EnglishThat, too, is regrettable, but we have to take the rough with the smooth.
Também isto é de lamentar, mas temos de aceitar tanto os aspectos positivos como os negativos.
Englishdown to sub-pixel accuracy, and an in-loop deblocking filter to smooth block edges (artifacts).
de desbloqueio no circuito para suavizar as bordas dos blocos (artefatos).
EnglishThis is very rough, and this is sort of smooth, and this perfectly smooth.
Os olhos, após algum tempo, conseguem muito bem distinguir ambas.
EnglishThis obviates interference with the smooth operation of the internal market.
Isto exclui a necessidade de interferência e contribui para o bom funcionamento do mercado interno.
EnglishIn the short term we aim to ensure a smooth transition to a new treaty - the Treaty of Lisbon.
Visamos, a curto prazo, uma transição pacífica para um novo tratado - o Tratado de Lisboa.
EnglishUntil then we shall endeavour to provide a smooth transition.
Entretanto, esforçar-nos-emos por assegurar uma transição sem sobressaltos.
EnglishWe need to make numerous changes in view of the smooth operation of the internal market.
É necessário proceder a inúmeras mudanças, tendo em vista o bom funcionamento do mercado interno.
EnglishIt is important to maintain the schedule of this work and its smooth progress.
É importante que a respectiva calendarização se mantenha, bem como o normal desenrolar das actividades.
EnglishHow does it plan to support the smooth running of those elections?
Que assistência tenciona prestar para o bom desenrolar das eleições?