angol-portugál fordítás erre a szóra: gutter

EN

"gutter" portugál fordítás

volume_up
to gutter {tárgyatl. i}

EN gutter
volume_up
{főnév}

gutter (és: channel, trough, downpipe, eaves)
volume_up
calha {nőn.}
gutter (és: gully)
volume_up
sarjeta {nőn.}
Ou podes ir apodrecer na sarjeta.
limpe a neve para a sarjeta
a linguagem da sarjeta
gutter (és: channel, gully, kennel)
volume_up
valeta {nőn.}
gutter
volume_up
cale {nőn.}
gutter (és: guttering)
volume_up
caleira {nőn.}

Szinonimák (angolul) a(z) gutter szóra:

gutter

Példamondatok a(z) "gutter" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishHe who was the master of the city begs in the gutter.
O que era senhor de uma cidade, é agora um pedinte.
EnglishEuropeans utterly reject gutter politics.
EnglishThe agreement proved very useful back then, but it would be fair to say that it no longer works, as we are now fighting in the gutter.
Nessa altura, o acordo revelou-se muito útil, mas seria justo dizer que ele já não funciona, pois agora passamos o tempo a brigar.
EnglishEven more importantly, as the old saying goes, we may all be lying in the gutter, but some of us are reaching for the stars.
O que é mais importante, como diz o ditado, embora possamos andar todos pelas ruas da amargura, alguns de nós conseguem vislumbrar as estrelas.
Englishthe language of the gutter
EnglishAt present, these institutions are behaving like parents who bring a child into the world and then dump it in the gutter and forget about it.
Actualmente, estas instituições comportam-se como pais que trazem uma criança ao mundo para depois a lançarem num esgoto e a esquecerem para sempre.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, the Cotonou Agreement of 2000 had the good intention of giving the ACP countries help from the EU in getting out of the gutter.
– Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, o Acordo de Cotonu de 2000 tinha a nobre intenção de ajudar os países ACP a saírem do impasse com o apoio da UE.
English   Mr President, ladies and gentlemen, the Cotonou Agreement of 2000 had the good intention of giving the ACP countries help from the EU in getting out of the gutter.
   – Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, o Acordo de Cotonu de 2000 tinha a nobre intenção de ajudar os países ACP a saírem do impasse com o apoio da UE.
EnglishSome 40 years ago, a gentlemen's agreement was deemed necessary to enable the two parties to work in relative peace and quiet rather than fighting in the gutter.
Há cerca de quarenta anos, foi considerado necessário um acordo de cavalheiros que permitisse às duas partes trabalharem em relativa paz e sossego em vez de passarem o tempo a brigar.