angol-portugál fordítás erre a szóra: connectivity

EN

"connectivity" portugál fordítás

PT
volume_up
to connect {tárgy. i}

EN connectivity
volume_up
{főnév}

connectivity (és: connectedness, conectedness)
No connectivity means fewer exchanges and less growth.
A ausência de conectividade significa menos trocas, menos crescimento.
But in any event, it's connectivity that leads to dependability.
Mas em qualquer dos casos, é a conectividade que leva à dependência.
Total workgroup connectivity with access to media anywhere, from anywhere
Conectividade total de grupo de trabalho, com acesso a mídia em qualquer lugar, de qualquer lugar

Példamondatok a(z) "connectivity" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThis project, I think, has great connectivity to the existing neighborhoods.
Este projecto, penso eu, tem boa acessibilidade em relação às vizinhanças existentes.
EnglishWe must ensure that there is real contact and connectivity and that we get things moving.
Por exemplo, a Escócia, o círculo eleitoral que represento, é, para alguns fins, designada como região.
EnglishIt is an outlying area within the European Union, with major accessibility and connectivity problems.
É um espaço periférico, no seio da União Europeia, com problemas a nível de acessos e ligações.
EnglishWe must ensure that there is real contact and connectivity and that we get things moving.
Não só temos de garantir um contacto e uma articulação eficazes como temos de garantir que as coisas avancem.
EnglishThe partner calling service provides the connectivity to the public phone network and includes:
Dependendo do plano, os planos E também incluem:
EnglishWireless Bluetooth connectivity - no transceiver required.Learn More
Central de Mouse e Teclado 1.1 de 32 bits
EnglishWireless Bluetooth connectivity - no transceiver required.Learn
Central de Mouse e Teclado 1.1 de 64 bits
EnglishSo the world now is a map of connectivity.
O mundo hoje em dia é um mapa todo interligado.
EnglishSo there is a connectivity, and I have to understand that -- as part of the creation, as part of me being made in the image of God.
Por isso há uma conexão. E eu tenho de a entender, como parte de uma parte da criação, como parte de mim feita à imagem de Deus.
EnglishInternet connections must be made reasonably priced by also opening up the last kilometre of connectivity to real competition.
Tem de se conseguir um preço razoável para as conexões da Internet através também da abertura à verdadeira concorrência da "última milha" de ligação.
EnglishIn principle we agree that more needs to be done to improve connectivity between the citizens and the new institutions that represent them.
Em princípio, concordamos ser necessário fazer mais para melhorar a interligação entre os cidadãos e as novas instituições que os representam.
EnglishThe European Union has become an example for connectivity among nations, probably with no possibility of war, leading to lasting regional peace.
A União Europeia tornou-se um exemplo de ligação entre nações - onde a possibilidade de guerra deixou porventura de existir -, conduzindo a uma paz regional duradoura.
EnglishWe've been working with AMD, which has a project called 50 by '15, which is trying to bring Internet connectivity to 50 percent of the world's population by 2015.
Temos estado a trabalhar com a AMD, que tem um projecto chamado "50 até 15" cujo objectivo é tentar garantir ligação à internet a 50 da população mundial até 2015 (50 até '15).
EnglishThe concept incorporates concentration and at the same time connectivity and cooperation, and it is a concept that we would like to elaborate on over the upcoming period.
O conceito inclui concentração e, simultaneamente, interconexão e cooperação, e é um conceito que gostaríamos de desenvolver em profundidade no próximo período de sessões.
EnglishOver the years, online, we've laid down a huge amount of information and data, and we irrigate it with networks and connectivity, and it's been worked and tilled by unpaid workers and governments.
Sabem, ao longo dos anos, online, depositámos uma enorme quantidade de informação e dados, e irrigamo-los com redes e conexões, e têm sido trabalhados e lavrados por voluntários e governos.