angol-portugál fordítás erre a szóra: average level of

EN

"average level of" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "average level of".

Hasonló fordítások a(z) "average level of" szóra portugálul

average főnév
average melléknév
Portuguese
to average ige
level főnév
Portuguese
level melléknév
to level ige
of prepozíció
Portuguese

Példamondatok a(z) "average level of" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishI have read this report with more than the average level of interest.
Foi com excepcional interesse que li este relatório.
EnglishMauritania lowers the already low average level of democracy and human rights in the Maghreb.
A Mauritânia contribui para baixar a média, já de si reduzida, de democracia e de direitos humanos no Magrebe.
EnglishThe Commission is proposing an average level of appropriations for commitments of 1.22% for the period 2007 – 2013.
A Comissão propõe um nível médio de 1,22% para dotações para autorização relativamente ao período 2007-2013.
EnglishHow do we get agreement on minimum standards without avoiding a deterioration in the average level of service provision in Europe?
Como chegar a consenso em relação às normas mínimas, sem evitar que o nível médio dos serviços na Europa regrida?
EnglishThe Commission is proposing an average level of appropriations for commitments of 1.22 % for the period 2007 – 2013.
Permitam-me um comentário sobre a duração das Perspectivas Financeiras, dado tratar-se, justificadamente, de um tema de grande importância para esta Câmara.
EnglishYet, the appropriations for the area of freedom, security and justice are increased by less than the average level of increase for internal policies.
Ora, as dotações para o espaço de liberdade, segurança e justiça aumentam menos do que a média de crescimento das políticas internas.
EnglishIt will still not bring the Commission's proportionate training expenditure up to the average level of European Union Member States.
Ainda assim isso não será suficiente para elevar as despesas da Comissão com a formação, de modo a atingirem o nível médio das dos Estados-Membros da União Europeia.
EnglishIt will still not bring the Commission' s proportionate training expenditure up to the average level of European Union Member States.
Ainda assim isso não será suficiente para elevar as despesas da Comissão com a formação, de modo a atingirem o nível médio das dos Estados-Membros da União Europeia.
EnglishSimilarly, in 2010, an average level of public debt of 80% is envisaged for the 27 Member States and of more than 80% for the countries in the euro area.
Do mesmo modo, em 2010, está previsto para os 27 Estados-Membros um nível médio de dívida pública de 80%, e mais de 80% para os países da zona do euro.
EnglishWe do not want perfection but visible progress towards an average level we have in the current EU.
Relativamente a algumas destas questões, a fasquia está elevada; não exigimos perfeição, mas uma evolução visível para o nível médio que conhecemos na actual UE.
EnglishThat is why, given the average level of catches over the past three years, the reference tonnage has been increased from 55 000 tonnes to 63 000 tonnes.
É por isso que, tendo em conta o nível médio das capturas nestes últimos três anos, a tonelagem de referência foi aumentada de 55 000 para 63 000 toneladas.
EnglishAs a Pole, a woman, and a physicist by training, I can state that in my country the average level of education of women is higher than that of men.
Na minha qualidade de polaca, de mulher e de licenciada em física, posso afirmar que no meu país o nível médio de instrução das mulheres é superior ao dos homens.
EnglishFor example, while the average level of public spending per pupil in secondary education in Europe is 100, Germany spends 84.9 and France 131.6.
Por exemplo, se a média europeia das despesas públicas por aluno no ensino secundário se situar no índice 100, a Alemanha está no índice 84,9 e a França no índice 131,6.
EnglishWhile peak exceedances are falling across Europe, the average level is continuing to rise, almost certainly as a result of pollution generated far from our shores.
Embora os picos de excesso estejam a decrescer em toda a Europa, o nível médio continua a aumentar, quase de certeza devido à poluição gerada longe das nossas costas.
English. - (PL) Mr President, in my country, Poland, the average level of education among women is higher than the average level of education among men.
em nome do Grupo UEN. - (PL) Senhor Presidente, no meu país - a Polónia - o nível de instrução médio é, nas mulheres, superior ao nível de instrução médio dos homens.
EnglishThe total amount of direct payments in European Union Member States reflects their agricultural production and the average level of aid over an historical period.
O montante total dos pagamentos directos nos Estados-Membros da União Europeia reflecte a respectiva produção agrícola e o nível médio do auxílio ao longo de um período histórico.
EnglishOf course, things have since changed to some extent, because the average level of duty has gone down.
Na época, as tarifas elevadas constituíam o principal obstáculo às trocas; é um facto que, entretanto, as coisas mudaram em parte, uma vez que o nível médio das tarifas baixou.
English82% of Roma have only a primary school or lower level of education, and only 3.1% have access to a level of education that corresponds to the average level of the majority population.
82% dos roma concluíram apenas o ensino primário ou básico e apenas 3,1% têm acesso a um nível de ensino que corresponde ao nível médio da maioria da população.
EnglishBut let me point out to you that a region that attains less than 75 % of the average level of prosperity in Europe is eligible for aid from the Structural Funds, indeed under Objective 1.
Contudo, quero chamar a sua atenção para o facto de uma região com uma prosperidade média inferior aos 75 % ser uma região elegível, inclusivamente a título do Objectivo nº 1 dos Fundos Estruturais.

Más szótárak

English
  • average level of

Még több a angol-magyar szótárban.