angol-portugál fordítás erre a szóra: average level

EN

"average level" portugál fordítás

EN average level
volume_up
{főnév}

average level
The Commission is proposing an average level of appropriations for commitments of 1.22% for the period 2007 – 2013.
A Comissão propõe um nível médio de 1,22% para dotações para autorização relativamente ao período 2007-2013.
How do we get agreement on minimum standards without avoiding a deterioration in the average level of service provision in Europe?
Como chegar a consenso em relação às normas mínimas, sem evitar que o nível médio dos serviços na Europa regrida?
It will still not bring the Commission's proportionate training expenditure up to the average level of European Union Member States.
Ainda assim isso não será suficiente para elevar as despesas da Comissão com a formação, de modo a atingirem o nível médio das dos Estados-Membros da União Europeia.

Hasonló fordítások a(z) "average level" szóra portugálul

average főnév
average melléknév
Portuguese
to average ige
level főnév
Portuguese
level melléknév
to level ige

Példamondatok a(z) "average level" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishI have read this report with more than the average level of interest.
Foi com excepcional interesse que li este relatório.
EnglishMauritania lowers the already low average level of democracy and human rights in the Maghreb.
A Mauritânia contribui para baixar a média, já de si reduzida, de democracia e de direitos humanos no Magrebe.
EnglishWe are guaranteeing a permanent subsidy for all regions almost up to a level of average economic strength.
Estamos a assegurar uma subvenção permanente a todas as regiões, chegando até às que têm um poderio económico médio.
EnglishThe current average annual level is 300 000 tonnes.
A média anual actual é de 300 000 toneladas.
EnglishThe headset has SafeTone technology, which cuts off loud noises and ensures a safe average sound level in the headset.
O fone de ouvido tem a tecnologia SafeTone, que reduz ruídos altos e garante um nível de som médio seguro no fone de ouvido.
EnglishIt is not the case in just one country, but in very many countries, where the average youth unemployment rate is twice the average national level.
Não é apenas num país que a taxa de desemprego dos jovens é o dobro da taxa nacional mas em muitos países.
EnglishThe Commission is proposing an average level of appropriations for commitments of 1.22 % for the period 2007 – 2013.
Permitam-me um comentário sobre a duração das Perspectivas Financeiras, dado tratar-se, justificadamente, de um tema de grande importância para esta Câmara.
EnglishYet, the appropriations for the area of freedom, security and justice are increased by less than the average level of increase for internal policies.
Ora, as dotações para o espaço de liberdade, segurança e justiça aumentam menos do que a média de crescimento das políticas internas.
EnglishIt has, for example, not yet been ascertained whether an average noise level is dangerous, or individual very high levels.
Por exemplo, ainda não está provado, se uma exposição de intensidade média é particularmente perigosa para alguém ou se são incidências isoladas, muito elevadas.
EnglishThe intermediate category contradicts the principle of converging European regions whose development is below the average European Union level.
A categoria intermédia é contrária ao princípio da convergência das regiões europeias com um desenvolvimento inferior à média da União Europeia.
EnglishIt was an error so basic that the average A-level economics student - even in these educationally devalued times - would not have done this.
Tratou-se de um erro tão básico que qualquer aluno médio de economia do nível do liceu - mesmo nestes tempos difíceis da escolaridade - não o cometeria.
EnglishFor example, while the average level of public spending per pupil in secondary education in Europe is 100, Germany spends 84.9 and France 131.6.
Por exemplo, se a média europeia das despesas públicas por aluno no ensino secundário se situar no índice 100, a Alemanha está no índice 84,9 e a França no índice 131,6.
English. - (PL) Mr President, in my country, Poland, the average level of education among women is higher than the average level of education among men.
em nome do Grupo UEN. - (PL) Senhor Presidente, no meu país - a Polónia - o nível de instrução médio é, nas mulheres, superior ao nível de instrução médio dos homens.
EnglishBut let me point out to you that a region that attains less than 75 % of the average level of prosperity in Europe is eligible for aid from the Structural Funds, indeed under Objective 1.
Contudo, quero chamar a sua atenção para o facto de uma região com uma prosperidade média inferior aos 75 % ser uma região elegível, inclusivamente a título do Objectivo nº 1 dos Fundos Estruturais.