angol-portugál fordítás erre a szóra: associate

EN

"associate" portugál fordítás

EN associate
volume_up
{főnév}

associate (és: member, partner)
volume_up
associado {hímn.}
Turkey is an Associate Country and we demand more, much more than this from an Associate.
A Turquia é um Estado associado e de um associado, é exigido muito mais.
This could be because they had an associate of interest to the police.
Isto poderá acontecer por se ter estado associado a alguém com interesse para a polícia.
Meet with an associate of mine named Salome at 3: 00.
Encontre-se com um meu associado chamado Salomé às 3: 00 horas.
associate (és: member, partner)
volume_up
sócio {hímn.}
Europe needs to shape its own personality and to operate as an equal partner and associate.
A Europa tem de formar a sua própria personalidade e funcionar como um parceiro e sócio em pé de igualdade.
My associate and I have selected you to deal with.
O meu sócio escolheu-te para negociar.
O proxeneta dela é meu sócio.

Példamondatok a(z) "associate" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishWill they associate with Him those who cannot create aught, but are themselves created,
Atribuíram-Lhe parceiros que nada podem criar, uma vez que eles mesmo são criados.
EnglishSay, "I only call upon my Lord, and I do not associate any one with Him.
Dize-lhes: Invoco tão somente o meu Senhor, a Quem não atribuo parceiro algum.
EnglishThat is why it is dangerous to immediately associate Islam, for example, with terrorism.
A senhora deputada Lambert avançou a ideia de um centro dos direitos humanos.
EnglishFirstly, I would like to associate myself with the words of Mr Eoin Ryan.
Em primeiro lugar, gostaria de fazer minhas as palavras do senhor deputado Eoin Ryan.
English" Say, "He is but one Allah, and I am innocent of that which you associate (with Him).
Dize ainda: Ele é um só Deus e eu estou inocente quantoaos parceiros que Lhe atribuís.
EnglishThat is why it is dangerous to immediately associate Islam, for example, with terrorism.
Daí o perigo de conotar de imediato o Islão, por exemplo, com o terrorismo.
EnglishKnower of the invisible and the visible, exalted be He above what they associate with Him!
Dize: Ó Senhor meu, se me fizeres ver (em vida) aquilo quanto ao que são admoestados.
EnglishI would also like to associate myself with remarks made by Mr Markov.
Gostaria ainda de fazer minhas as observações aqui proferidas pelo senhor deputado Markov.
EnglishThat would have been the kind of democracy we associate with the agreement of a state.
Corresponderia à ideia de democraticidade que associamos à manifestação de vontade de um Estado.
EnglishMembers of the refuse to associate themselves with this.
Os deputados do (Frente Nacional) recusam-se a estar associados a essa decisão.
EnglishSubject: Age limits in recruitment to the European Commission and its associate organizations
Objecto: Limite de idade para recrutamento para a Comissão Europeia e organizações associadas
EnglishWe obviously do not associate ourselves with such a verbal masquerade on such a dramatic subject.
Evidentemente que não nos associamos a tal mascarada verbal sobre um assunto tão dramático.
EnglishDoes it mean we will just be associate members, or will we be out?
Significa que seremos apenas membros associados, ou que sairemos?
Englishto associate a unique HTTP port number to a particular network video product’s IP address and
porta HTTP exclusivo ao endereço IP de um produto de vídeo em rede específico e a uma porta HTTP
EnglishAnd we especially associate alcohol intake with sex appeal and manhood, in some cases.
E, especialmente, que, nalguns casos, associemos o consumo de álcool ao poder de sedução e à virilidade.
EnglishWhen asked, "What words and images do you associate with choice?"
Quando inquiridos "Que palavras e imagens associam com a escolha?
EnglishDespite all this, there are still some citizens who associate the euro with negative experiences.
Apesar de todas estas vantagens, ainda há cidadãos que associam o euro a experiências negativas.
EnglishThen they will have no excuse but to say, "By Allah our Lord, we did not associate gods with Allah!
Então, não terão mais escusas, além de dizerem, Por Deus, nosso Senhor, nunca fomos idólatras.
EnglishI associate myself with the request of our colleague, and hope that our Chamber will back this stance.
Associo-me ao pedido do nosso colega e espero que a assembleia adira.
EnglishAs a confirmed secularist, I cannot associate myself with that.
Como laico convicto que sou, não pude aceitar tal disposição.