angol-portugál fordítás erre a szóra: any incidents

EN

"any incidents" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "any incidents".

Hasonló fordítások a(z) "any incidents" szóra portugálul

any melléknév
Portuguese
any
Portuguese
any névmás
any összetettszó előtagja
Portuguese
incidents főnév
Portuguese
incident főnév

Példamondatok a(z) "any incidents" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIt was simply agreed to improve the exchange of information with a view to any future such incidents.
Ficou apenas acordado que se iria melhorar a troca de informações tendo em vista futuros acontecimentos do género.
EnglishI am asking Commissioner Vassiliou to start an investigation in order to prevent any other incidents in the Member States.
Solicito à Comissária Vassiliou que lance uma investigação a fim de prevenir quaisquer outros incidentes nos Estados-Membros.
EnglishI hope that we shall not witness any further incidents similar to that which occurred here in the European Parliament on 12 December 2007.
Faço votos por que acontecimentos como os de 12 de Dezembro de 2007 não voltem a ocorrer, aqui, no Parlamento Europeu.
EnglishI note with satisfaction that we did not have any embarrassing incidents during the Presidency, as we have had in other recent presidencies.
Registo com satisfação que não ocorreram, durante esta Presidência, incidentes embaraçosos, como aconteceu noutras Presidências recentes.
EnglishIn any event, this debate can be held in the Conference of Presidents, which deals with these relations and any incidents which may occur.
De todas as formas, este debate pode fazer­se na Conferência dos Presidentes, que se ocupa destas relações e dos incidentes que possam surgir.
EnglishIn any event, this debate can be held in the Conference of Presidents, which deals with these relations and any incidents which may occur.
De todas as formas, este debate pode fazer­ se na Conferência dos Presidentes, que se ocupa destas relações e dos incidentes que possam surgir.
EnglishSo far there have not been any unforeseen incidents. For this reason, I believe it makes sense to remove this directive from the realm of bureaucracy.
Até à data ainda não se deu nenhum incidente imprevisível e, nesta perspectiva, creio que seria sensato desburocratizar esta Directiva.
EnglishSecondly, we need to make provision for any future incidents or disasters; in other words, we need a European disaster recovery plan.
Em segundo lugar, é necessário criar disposições para incidentes ou catástrofes no futuro - é preciso um plano europeu de recuperação em caso de catástrofes.
EnglishWe should therefore support the work of the UNHCR, and prevent any further incidents that would violate international commitments, and in particular the UN Convention on Refugees.
Por todas estas razões, como outros oradores já referiram, considero importante que se leve a cabo uma investigação.
EnglishAnd finally, thousands of people were able to protest in Ghent without any incidents.
Por último, milhares de pessoas puderam manifestar-se em Gand sem que isso provocasse incidentes, e é bom que esse facto seja também assinalado, pois no passado já se verificou o contrário.
EnglishWould the President-in-Office see whether such a code of practice could be agreed between Member States for any such future incidents?
Poderá o senhor presidente em exercício averiguar a possibilidade de vir a ser acordado entre os Estados-Membros um código de conduta com vista a futuros incidentes desta natureza?
EnglishAnd to my knowledge, systems of this kind, although of course they must certainly not be underestimated, have not led to any incidents hitherto.
E, também nas instituições europeias, segundo o que é do meu conhecimento, estes sistemas, que obviamente não deverão de forma alguma ser subestimados, ainda não originaram quaisquer incidentes.
EnglishI ask that we take steps together against the extreme anti-minority remarks made by certain members of the Slovakian Government so that they do not provoke any more aggressive incidents.
Solicito que, juntos, tomemos medidas contra as extremadas observações antiminorias proferidas por determinados membros do Governo eslovaco, de forma a não provocarem mais incidentes de agressão.
EnglishEven though the 'Erika' incident is already a textbook case in terms of learning to manage and analyse risk, I do not want a case like this to happen again or any more similar incidents to occur.
Embora o incidente do Erika seja já um caso exemplar em termos da aprendizagem da gestão e análise de riscos, não quero que volte a ocorrer um caso assim ou outros incidentes semelhantes.
EnglishWhat steps will the Council take to prevent any recurrence of such incidents, which are against the law but in particular are contrary to the spirit and principles underlying the European Union?
Que medidas irá adoptar o Conselho para que não voltem a ocorrer actuações como esta, contrárias a toda a lei, mas muito especialmente ao espírito e aos princípios que impulsionaram a União Europeia?

Más szótárak

English
  • any incidents

Még több fordítás a angol-magyar szótárban.