angol-portugál fordítás erre a szóra: any ideas on

EN

"any ideas on" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "any ideas on".

Hasonló fordítások a(z) "any ideas on" szóra portugálul

any melléknév
Portuguese
any
Portuguese
any névmás
any összetettszó előtagja
Portuguese
ideas főnév
Portuguese
idea főnév
on melléknév
on határozószó
on prepozíció
on
ON
Portuguese

Példamondatok a(z) "any ideas on" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishDoes the Commissioner have any ideas on this particular situation?
A Senhora Comissária tem algumas ideias sobre esta situação em particular?
EnglishMaybe someone will ask about that and if there are any ideas we will be grateful to hear them.
Talvez alguém vá fazer perguntas sobre esse assunto e, se há ideias, gostaríamos de as ouvir.
EnglishIs there already a timetable for this and do we already have any ideas of what we will do?
Já existe um calendário para as mesmas e já existem ideias concretas sobre as acções a empreender?
EnglishAre there any ideas or not regarding the proposed referendum?
Haverá ou não ideias relativamente a referendos propostos?
EnglishIf you have any ideas who would want to kill your brother...
Tem alguma idéia de quem queria matar seu irmão?
EnglishDoes the Commission already have any ideas about this?
A Comissão tem algumas ideias sobre este assunto?
EnglishAnybody got any ideas where the big guy's going?
Alguém tem alguma ideia para onde foi o grandalhão?
EnglishIt has not come up with any ideas or any incentives.
Não surgiu com quaisquer ideias ou incentivos.
EnglishUnemployment has reached such a scale in Europe that we must not reject any ideas on ways of reducing this evil.
O desemprego assumiu uma dimensão tal na Europa, que não se pode rejeitar nenhuma ideia que visa reduzir este flagelo.
EnglishHave you any ideas on how we can also take account, during the celebrations, of this unique event, this huge experiment?
Tem alguma ideia se será possível realizar também com êxito, no âmbito das celebrações, uma experiência dessa envergadura?
EnglishI couldn't come up with any ideas.
EnglishAny ideas where you would start?
EnglishI would invite the Members of this Parliament to come up with any ideas as to how we could speed up and enhance the process.
Gostaria de convidar os senhores deputados deste Parlamento a reflectirem sobre a forma com poderemos fazê-lo mais rapidamente e melhor.
EnglishHow do you include the US Congress and the European Parliament in the framework without setting out any ideas for its inclusion?
Como é que se inclui o Congresso dos EUA e o Parlamento Europeu neste quadro, sem se determinarem quaisquer ideias para essa inclusão?
EnglishI therefore urge Canada to pursue the ideas behind the free trade agreement and drop any ideas of taxing use of the open sea.
Exorto, por conseguinte, o Canadá a seguir os ideais subjacentes ao acordo de livre comércio e a desistir de quaisquer ideias para aplicar taxas em alto-mar.
EnglishYou got any ideas?
EnglishI would certainly oppose all measures or any ideas towards harmonisation or coordination of tax policy within the European Union.
Opor-me-ei, sem dúvida, a todas as medidas ou a quaisquer ideias que apontem no sentido da harmonização ou da coordenação da política fiscal no seio da União Europeia.
EnglishThe Commission will be open to any ideas on how to structure the debate around our proposals on the solid foundations of the Treaty of Lisbon.
A Comissão estará aberta a quaisquer ideias quanto à forma de estruturar o debate em torno das nossas propostas sobre os alicerces sólidos do Tratado de Lisboa.
EnglishAny further speculation about labelling, about compensation payments, any ideas about coming to an arrangement with the WTO rules, are simply obsolete.
Qualquer outra especulação quanto a rotulagens, a indemnizações, qualquer referência a uma conformização às regras da OMC, está totalmente fora de questão.
EnglishWe need more money in the crisis instrument, otherwise we can forget any ideas of providing assistance to Spain and Portugal in the near future.
Precisamos de mais dinheiro no instrumento de crise, porque, se não o tivermos, podemos esquecer qualquer ideia de dar assistência a Espanha e Portugal num futuro próximo.

Más szótárak

English
  • any ideas on

Még több a angol-magyar szótárban.