angol-portugál fordítás erre a szóra: any guarantee

EN

"any guarantee" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "any guarantee".

Hasonló fordítások a(z) "any guarantee" szóra portugálul

any melléknév
Portuguese
any
Portuguese
any névmás
any összetettszó előtagja
Portuguese
guarantee főnév
to guarantee ige

Példamondatok a(z) "any guarantee" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishCommissioner, you have not given any guarantee that you would support this policy.
Senhor Comissário, não nos deu qualquer garantia de que apoiaria esta política.
EnglishUnbundling of ownership does not by any means guarantee a reduction in consumer prices.
A separação da propriedade não garante de modo nenhum uma baixa de preços no consumo.
EnglishCommissioner, you have not given any guarantee that you would support this policy.
A dívida bilateral é relativamente fácil de gerir por parte dos doadores; a decisão é deles.
EnglishIn any event, I guarantee that the matter will be raised in the Conference of Presidents.
Em qualquer caso, garanto que o assunto será levantado na Conferência dos Presidentes.
EnglishNor is there even any guarantee that users will not be faced with a surcharge to cover those measures.
Ou, mesmo, que os utentes não venham a ser sobre-taxados à custa dessas medidas.
EnglishConsequently the current ratios do not represent any guarantee of future EDF spending.
Nessa medida, as taxas actuais não representam qualquer garantia para as despesas futuras a título do FED.
EnglishAt the moment, the information is circulating without any guarantee.
Neste momento, os dados circulam sem qualquer garantia.
EnglishAt this stage, however, I cannot give her any guarantee of the date on which that agreement will be reached.
Nesta fase, contudo, não posso dar-lhe quaisquer garantias da data em que o conseguiremos.
EnglishIt does not call for any genuine guarantee of the protection of these data or opportunities for redress.
Não exige qualquer garantia efectiva da protecção desses dados nem de oportunidades de rectificação.
EnglishWe do not think there is any guarantee of that at the moment.
Consideramos que, de momento, isso não está garantido.
EnglishDirect payments for small farms do not provide any guarantee that the people working there will receive a decent income.
Há mais de um ano que temos vindo a discutir a nova política de desenvolvimento rural.
EnglishThe compromise directive which we are discussing right now does not give any guarantee in this sense.
A directiva de compromisso que estamos a discutir neste momento não nos dá quaisquer garantias nesse sentido.
EnglishThese nuclear power stations were obtained from the Soviet Union, which does not give any guarantee for the future.
As centrais nucleares indianas são de origem soviética, o que não garante a menor segurança no futuro.
EnglishI do believe that the rules we have put in place are in any event sufficient to guarantee adequate protection.
Mas estou plenamente convencido de que as regras que criámos são suficientes para garantir uma adequada protecção.
EnglishFor now, it must simply be concluded that coming from a large country is not in itself any guarantee of a good presidency.
Por aqui se pode concluir que o facto de se ser originário de um país grande não garante uma boa presidência.
EnglishNor do we have any legal guarantee as to what legislation will be applied to solvents, additives and colorants.
Também não temos qualquer garantia jurídica relativamente à legislação que será aplicada aos solventes, aos aditivos e aos corantes.
EnglishNor is there any guarantee whatsoever that the delegations have any special knowledge of information technology.
Também não existe qualquer garantia da existência de algum conhecimento especial ao nível das tecnologias de informação e da comunicação.
EnglishOnly then is there any guarantee that consumers will be willing to pay the higher prices demanded for these products.
Apenas nesse momento existirá uma garantia de que os consumidores vão estar dispostos a pagar preços mais elevados por estes produtos.
EnglishHowever, I do not think that the preamble offers any real guarantee on conditions for an enlargement that will be fair to all the countries involved.
Mas penso que o preâmbulo não oferece uma garantia real de condições de alargamento justas para todos os países.
EnglishIs there any guarantee, however, that this new administrative process will produce better results than the market process?
Mas estará no entanto assegurado que o novo procedimento administrativo esteja vocacionado para produzir um resultado melhor que o do mercado?

Más szótárak

English
  • any guarantee

Próbáld ki a bab.la angol-magyar szótárat.