angol-portugál fordítás erre a szóra: any follow

EN

"any follow" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "any follow".

Hasonló fordítások a(z) "any follow" szóra portugálul

any melléknév
Portuguese
any
Portuguese
any névmás
any összetettszó előtagja
Portuguese
follow főnév
to follow ige

Példamondatok a(z) "any follow" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIn any event, I shall follow the further debate on this matter with interest.
De qualquer forma, pretendo acompanhar com interesse o debate sobre esta questão.
EnglishWe shall be analysing it and then presenting proposals for any follow-up action.
Vamos analisá-los para, seguidamente, apresentar propostas de uma eventual acção de seguimento.
EnglishAs with any research, there is no guarantee that it will be successful, but we must follow any serious leads.
Nenhuma investigação está segura de ter êxito. Há que apoiar todas as pistas sérias.
EnglishSlack procedures without any follow-up or inspection only foster suspicion and ambiguity.
Uma gestão pouco rigorosa, sem acompanhamento e sem controlo, apenas dá origem a suspeitas e a faltas de rigor.
EnglishAny follow-up, if necessary, will be closely coordinated with the European Parliament and the Council.
Qualquer seguimento, se necessário, será coordenado de perto com o Parlamento Europeu e o Conselho.
EnglishWe understand that volcanoes do not follow any rules and we cannot exclude unforeseen circumstances.
Compreendemos que os vulcões não seguem quaisquer regras, e não podemos excluir circunstâncias imprevistas.
EnglishEvery victim of crime needs assistance in the aftermath of a crime and to cope with any proceedings that follow.
Todas as vítimas carecem de ser assistidas após os crimes, para tratarem dos procedimentos devidos.
EnglishThe Commission naturally will keep the House fully informed of any decisions on the follow-up to the proposal.
A Comissão informará naturalmente a Assembleia de todas as decisões tomadas no seguimento da proposta.
EnglishI think unrestricted availability of contraceptives without any medical follow-up does not show due respect for women's health.
Penso que o livre acesso sem acompanhamento médico atenta contra o respeito da saúde das mulheres.
EnglishNaturally, a programme of this nature will need to be evaluated while it is in operation and any follow-up monitored.
Tal programa deverá, evidentemente, ser avaliado durante a sua aplicação e o seu acompanhamento deverá ser controlado.
EnglishAlthough Europe is still willing to enter into constructive dialogue, it does not want China to follow any of these roads.
A Europa, que mantém a sua vontade de um diálogo construtivo, não deseja nenhuma destas duas saídas para a China.
EnglishSo any legislative follow-up instrument would need to clarify its relationship with other Community instruments.
Por isso, qualquer instrumento legislativo de acompanhamento terá de esclarecer qual a sua relação com outros instrumentos comunitários.
EnglishDespite what the Commissioner would have us believe, nor is there any need to follow his line in the interests of enlargement.
Já na altura essa ideia encontrou resistência por parte da Direcção-Geral para os assuntos fiscais e de alguns Estados-Membros.
EnglishHas there been any follow-up on what measures the presidency is going to take to ensure that there will be no recurrences of this?
Gostaria de saber se foram tomadas quaisquer medidas pela presidência no sentido de assegurar que isto não se volte a repetir.
EnglishDespite what the Commissioner would have us believe, nor is there any need to follow his line in the interests of enlargement.
Apesar daquilo que o Senhor Comissário nos quer fazer crer, também não existe qualquer necessidade de seguir a sua linha no interesse do alargamento.
EnglishMembers will be able to follow up any further details in that exchange with Commissioner Diamantopoulou next week.
Os senhores deputados terão a oportunidade de conhecer mais pormenores aquando dessa troca de impressões com a senhora Comissária Diamantopoulou, na próxima semana.
EnglishI think any follow-up to the ECSC Treaty needs to focus on two things: technology and a proper social policy.
Penso que o Tratado CECA tem de ser dotado de uma regulamentação de seguimento assente sobre dois pontos fulcrais, um a tecnologia e outro uma verdadeira política social.
EnglishThe amendments by the Group of the European Radical Alliance in any case follow a completely different path from Mr Orlando's.
As alterações do Grupo da Aliança Radical Europeia apontavam, aliás, num sentido totalmente diferente do das alterações propostas pelo senhor deputado Orlando.
EnglishSo we have absolutely nothing to do with this matter and for that reason I cannot promise any kind of follow-up action either.
Portanto, esta questão não nos diz minimamente respeito, razão pela qual também não posso prometer que vamos tomar qualquer medida para dar continuidade ao assunto.
EnglishThe Commission will follow any developments closely to ensure that the United States acts in accordance with international trade standards.
A Comissão irá acompanhar de perto a evolução da situação a fim de se assegurar de que este país actua de acordo com as normas comerciais internacionais.

Más szótárak

English
  • any follow

Még ennél is több fordítás a bab.la angol-magyar szótárban.