angol-portugál fordítás erre a szóra: to align with

EN

"to align with" portugál fordítás

EN to align with
volume_up
{tárgyas ige}

Hasonló fordítások a(z) "to align with" szóra portugálul

to align ige
Portuguese
with határozószó
Portuguese
with prepozíció
Portuguese
with

Példamondatok a(z) "to align with" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishI applaud the efforts made by that country to align itself with European standards.
Saúdo os esforços desenvolvidos por esse país para cumprir as normas europeias.
EnglishNevertheless, my group will align itself with those who wish to grant discharge.
Apesar disso, o meu grupo secundará aqueles que desejam conceder quitação.
EnglishFrankly, there is no reason why Europe should align itself with such measures.
Francamente, não há qualquer razão para que a Europa apoie essas medidas.
EnglishThe Commission has decided to align itself with that proposal as a realistic compromise.
A Comissão decidiu aceder a essa proposta como sendo um compromisso realista.
EnglishThat will better align the system to the principles of a real internal market.
Deste modo, o sistema fica mais alinhado com os princípios de um verdadeiro mercado interno.
EnglishIt is meant to align the wording of this paragraph with the title of the regulation itself.
Visa harmonizar a redacção deste número com o título do próprio regulamento.
EnglishDoes that mean he wants us to align ourselves on the most laissez-faire States in such a serious area?
Quereria ele alinhar-nos, num domínio tão sério, pelos Estados mais permissivos?
EnglishHowever, further steps still have to be taken to align national practice with Community law.
Contudo, há ainda passos a dar para alinhar a prática nacional com a legislação comunitária.
EnglishFrankly, there is no reason why Europe should align itself with such measures.
É com particular agrado que subscrevo este apelo.
EnglishI have said to you before and I say it again: align yourself with Germany.
Já o disse e volto a repetir: alinhe pela Alemanha.
EnglishThat will better align the system to the principles of a real internal market.
No âmbito desta tentativa, gostaria de destacar dois pontos que, a meu ver, poderiam desempenhar um papel decisivo.
EnglishCroatia has already started to work intensively in order to align its legislation with European law.
A Croácia já começou a trabalhar intensamente para alinhar a sua legislação pela legislação europeia.
EnglishSo why try to harmonise everything, especially if it is to align the system against the least reliable method?
Então, porquê tudo harmonizar, sobretudo se é para nos alinharmos pelo método menos fiável?
EnglishThe guiding principle of this amendment is to align this proposal with the rules of the general directive.
O princípio orientador desta alteração é alinhar esta proposta com as regras da directiva geral.
EnglishFor once, it is for Community legislation to align itself with the most demanding in order to remain credible.
Desta vez, cabe à legislação comunitária alinhar-se pelos mais exigentes para permanecer credível.
EnglishIn addition, the EIB must align its external activities with the European consensus on development.
Além disso, o BEI tem de alinhar as suas actividades externas com o Consenso Europeu sobre o Desenvolvimento.
EnglishThe European Union's role is not to align itself with one or the other in this international chess match.
O papel da União Europeia não é alinhar com um ou outro desses lados neste jogo de xadrez internacional.
EnglishIt may be considered a justified objective, therefore, to align the rates of excise duty on diesel and petrol.
Por conseguinte, pode considerar-se justificado harmonizar o regime fiscal do gasóleo e da gasolina.
EnglishCroatia has already started to work intensively in order to align its legislation with European law.
As perspectivas de adesão da Croácia são claras, como de resto o são para todos os países da Europa do Sudeste.
EnglishIn some browsers the lines do not align well.
Em alguns navegadores, as linhas não são alinhadas corretamente.