angol-portugál fordítás erre a szóra: to afford

EN

"to afford" portugál fordítás

EN to afford
volume_up
[afforded|afforded] {ige}

It is not a question of 'can we afford to do it?' but 'can we afford not to do it?'
Não se trata de "podemos permitir-nos fazê-lo?” mas sim de "podemos permitir-nos não o fazer?”
That is great, but we cannot afford that to be the only outcome in Lima.
Isso é óptimo, mas não podemos permitir que seja esse o único resultado em Lima.
No assurance company, however large, can afford such sums.
Nenhuma companhia de seguros, por maior que seja, pode permitir-se tais valores.
The government can no longer afford to import food from outside their own country.
O governo deixou de dispor dos recursos financeiros necessários para importar produtos alimentares do exterior.
Now everyone must be afforded the chance to live in accordance with those values.
Agora todos deverão poder dispor da oportunidade de viver em consonância com esses valores.
These days only the very rich can afford not to have a mobile telephone number or an e-mail address.
Hoje em dia, apenas os muito ricos podem dar-se ao luxo de dispor de um número de telemóvel ou de uma morada de correio electrónico.
to afford
volume_up
permitir-se {visszah. i}
No assurance company, however large, can afford such sums.
Nenhuma companhia de seguros, por maior que seja, pode permitir-se tais valores.
Governments that enjoy strong support can afford to be decisive in the international arena.
Governos com apoios fortes podem permitir-se ser decisivos na arena internacional.
The European Union cannot afford a fragmented patent registration system.
A União Europeia não pode permitir-se ter um sistema de registo de patentes fragmentado.

Példamondatok a(z) "to afford" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThat will be all we can afford - not, sadly, everything we should like to afford!
Só assim teremos dinheiro, infelizmente não para tudo quanto nos interessa!
EnglishWe cannot afford to keep on being weighed down by this ideological ballast.
Não podemos dar-nos ao luxo de continuarmos a arcar com esta carga ideológica.
EnglishThis is the voice of the European people and we cannot afford to ignore it.
Trata-se da voz dos cidadãos da Europa, e não podemos dar-nos ao luxo de a ignorar.
EnglishThey produce unsubsidised wines that people want to buy, at a price they can afford.
Produzem, sem subsídios, vinhos que as pessoas querem comprar por preços acessíveis.
EnglishThey just leased them -- because they couldn't afford to own the fancy cars.
Apenas os alugavam - comprar um carro de luxo estava acima das suas posses.
EnglishWe know too well that no family can long afford to spend more money than it earns.
Sabemos muito bem que nenhuma família pode durante muito tempo gastar mais do que ganha.
EnglishWe must not restrict cross-border health care just to those who can afford it.
Não podemos restringir os cuidados de saúde transfronteiriços àqueles que os podem pagar.
EnglishThis is unacceptable and the European Union cannot afford to be silent.
Isto é inaceitável e a União Europeia não pode dar-se ao luxo de ficar calada.
EnglishA total ban would be ideal, of course, but can we afford this and where could this be done?
O melhor seria, naturalmente, uma proibição total. Mas será que podemos fazê-lo?
EnglishWe need to be honest about the fact that many people simply cannot afford it.
Temos de reconhecer que há muitas pessoas que simplesmente não podem dar-se a esse luxo.
EnglishCountries that cannot afford to reduce taxes should introduce supplementary measures.
Os países que não possam fazê-lo terão de procurar medidas complementares.
EnglishThat is a luxury that we cannot afford; we must be fully aware of that.
Não nos podemos dar a esse luxo. Temos de estar plenamente conscientes disso.
EnglishWe citizens of the world cannot afford the current rate of speculation.
Nós, cidadãos do mundo, não podemos comportar o índice de especulação actual.
EnglishAnd by being a zero-dollar laptop, we can go to countries that can't afford it at all.
E ao ser um portátil a zero dólares, podemos chegar a países que não o poderiam pagar.
EnglishThey may feel confident, say, in taking out mortgages they really can't afford.
Podem sentir a confiança, digamos, para assumir hipotecas que na realidade não podem pagar.
EnglishGiven the shortage of funds, that is something we simply cannot afford to do.
Dada a escassez de verbas disponíveis, não nos podemos dar a esse luxo.
EnglishNo government can long afford to spend more money than it collects in tax revenues.
Nenhum governo pode durante muito tempo gastar mais do que consegue arrecadar em impostos.
EnglishThey cannot afford not to work; they need the two salaries to pay the mortgage.
Não podem dar-se ao luxo de não trabalhar; são precisos dois salários para pagar a hipoteca.
EnglishThose are costs that neither national governments nor taxpayers can currently afford.
São custos que nem os governos nacionais nem os contribuintes podem suportar actualmente.
EnglishEven if spares were available the government could not afford to repair them.
Mesmo que houvesse sobresselentes, o governo não teria recursos para reparar o equipamento.