angol-portugál fordítás erre a szóra: affirming the

EN

"affirming the" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "affirming the".

Hasonló fordítások a(z) "affirming the" szóra portugálul

to affirm ige
the névelő
Portuguese
to the prepozíció
Portuguese

Példamondatok a(z) "affirming the" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishMy group is in favour of affirming clearly that all human cloning must be banned.
O meu grupo defende que se proíba claramente toda e qualquer clonagem de seres humanos.
EnglishEnergy policy, like energy itself, must be life-affirming, which means sustainable.
A política energética, tal como a própria energia, deve ser optimista, i.e. sustentável.
EnglishThis report is about affirming clearly that these are our rights and we insist on them.
Com este relatório pretendemos afirmar claramente os nossos direitos e insistir na sua defesa.
EnglishNow, as the European Union, we are once again affirming that this is a community of values.
Agora, na dimensão da União Europeia, voltamos a afirmar que esta é uma comunidade de valores.
EnglishThis report is one more step in affirming the rights of individuals and guaranteeing their security.
Este relatório é mais um passo para afirmar os direitos da pessoa e garantir a sua segurança.
EnglishIt is a good thing that we are affirming Europe's secular role in this way.
Convém recordar este papel laico da Europa.
EnglishEquality among workers must be the objective of a single positive directive, affirming this principle.
A igualdade entre os trabalhadores tem de ser o objectivo de uma única directiva positiva que afirme esse princípio.
EnglishThe very principle of economic and social cohesion is at stake and we are, in this text, affirming the political vocation of a whole project.
É o princípio da coesão económica e social que se realiza, é a vocação política de um projecto que se afirma.
EnglishThe EU must therefore come up with a strategy other than independence, thereby affirming a European foreign policy.
Consequentemente, a UE deve apresentar uma estratégia alternativa à independência, afirmando dessa forma uma política externa europeia.
EnglishI will end by affirming this principle: the cost of these measures will certainly be very high, but our priority is health.
Termino com o seguinte princípio: estas medidas envolverão, certamente, custos muito elevados, mas a nossa prioridade é a saúde.
EnglishIt was the winner, not against Russia - which is a partner whom we respect - but in terms of affirming our convictions and ideals.
Ganhadora, não contra a Rússia, que é um parceiro que respeitamos, mas ganhadora na afirmação das nossas convicções e dos nossos ideais.
EnglishIn my view, that is what we should be supporting and affirming and what should once again become a plan for the very life of the European Union.
Penso que isso deve ser apoiado e corroborado e que deve inspirar, mais uma vez, um projecto de vida próprio da União Europeia.
EnglishIt is not a case of affirming or refusing globalisation or the market, and its analysis is measured, in theoretical terms, and also realistic.
Tão estreito como a fina distinção, como o Senhor disse mais uma vez aqui, entre uma forte concorrência e uma concorrência desleal.
EnglishIt is not a case of affirming or refusing globalisation or the market, and its analysis is measured, in theoretical terms, and also realistic.
Não se trata de afirmar ou recusar a globalização ou o mercado, e aliás a sua análise, em termos teóricos, é ponderada e também realista.
EnglishI am obliged to Mr Barroso and Mr Sarkozy for affirming that we need more rules, not fewer; we need more supervision, not less.
Agradeço aos senhores Barroso e Sarkozy por afirmarem que temos necessidade de mais regras, e não menos, que precisamos de mais fiscalização, e não menos.
EnglishThis is a good example, because it is a matter of political will and it also underpins the whole business of affirming the rule of law.
Trata-se de um bom exemplo, pois é uma questão de vontade política e que também se prende com o problema global da afirmação do primado do direito.
EnglishSecondly, affirming national identity should not lead to xenophobic feelings towards citizens who declare themselves to be of Bulgarian origin.
Em segundo lugar, a afirmação da identidade nacional não deve conduzir a sentimentos xenófobos em relação a cidadãos que dizem ter origem búlgara.
EnglishToday, Uzbekistan is seeking to strengthen its links with the European Union as a way of affirming its independence, notably from Russia.
No sentido de afirmar a sua independência, nomeadamente perante a Rússia, o Usbequistão tenta hoje em dia reforçar as suas relações com a União Europeia.
EnglishI especially hope that tomorrow Parliament will send a strong and clear signal affirming non-discrimination and the equality of women and men.
Por fim, espero que, amanhã, o Parlamento Europeu emita um gesto claro a favor da não discriminação e da igualdade afirmada entre mulheres e homens.
EnglishAll those things prove that coexistence and security are possible whilst affirming the right of all to live in peace with dignity and justice.
Todas estas situações provam que a coexistência e a segurança são possíveis, na afirmação do direito de todos a viverem em paz, com dignidade e justiça.

Más szótárak

English
  • affirming the

Próbáld ki a bab.la angol-magyar szótárat.