angol-portugál fordítás erre a szóra: affects women

EN

"affects women" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "affects women".

Hasonló fordítások a(z) "affects women" szóra portugálul

to affect ige
women főnév
woman főnév
Portuguese

Példamondatok a(z) "affects women" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe application of Sharia law affects women in particular, especially poorer women.
A aplicação da lei islâmica atinge todas as mulheres, sobretudo as de situação modesta.
EnglishAge discrimination on the labour market affects women quite a lot earlier than it does men.
A discriminação no mercado de trabalho atinge as mulheres muito antes dos homens.
EnglishWe need to break out of this spiral, which affects women more than men.
Temos de quebrar este círculo vicioso, que penaliza mais as mulheres do que os homens.
EnglishViolence affects women at various times of life, from childhood to adulthood.
A violência afecta mulheres em vários momentos da vida, desde a infância até à idade adulta.
EnglishGlobalisation affects women more than it does men, as has been mentioned here.
A globalização afecta mais as mulheres do que os homens, um aspecto que já aqui foi mencionado.
EnglishAnd it is obvious that unemployment affects women to a much greater degree.
E é evidente que o desemprego afecta muito mais as mulheres.
EnglishIt is an established fact that poverty disproportionately affects women.
Sabe-se que a pobreza atinge desproporcionadamente as mulheres.
EnglishThe inequality which is the subject of this debate affects women more than any other form of inequality.
A desigualdade que está na origem deste debate afecta-as mais do que qualquer outra.
EnglishThe uncertainty on the labour market affects women in general.
No mercado laboral, o trabalho precário afecta as mulheres em geral.
EnglishYet another victim of the deadly violence that affects women.
Mais uma vítima da violência mortal a que as mulheres estão sujeitas.
EnglishI believe that we cannot accept such figures and the reality that affects especially women.
Considero que não podemos aceitar estes números, nem esta realidade, que afecta sobretudo as mulheres.
EnglishThat is where we need to start in our fight against poverty which particularly affects women.
É por aí que há que começar o combate contra a pobreza que afecta muito particularmente as mulheres.
EnglishObviously, this not only affects women, but also children.
Evidentemente que esse aspecto não diz apenas respeito às mulheres, mas também às crianças.
EnglishSocial position affects how quickly women suffer from malnutrition and from starvation.
A posição social tem um papel determinante no grau de deficiência alimentar e fome que pode afectar as mulheres.
EnglishToday the European Parliament must act as a spokesperson with regard to this situation which affects millions of women.
Hoje, o Parlamento Europeu deverá dar voz a esta situação que vitima milhões de mulheres.
EnglishAtypical Creutzfeldt-Jakob is a terrifying disease which affects young men or women of around twenty years of age.
A Creutzfeld­Jakob atípica é uma doença terrível que afecta rapazes e raparigas de vinte anos.
EnglishAtypical Creutzfeldt-Jakob is a terrifying disease which affects young men or women of around twenty years of age.
A Creutzfeld­ Jakob atípica é uma doença terrível que afecta rapazes e raparigas de vinte anos.
EnglishIt is a form of slavery which, however, mainly affects women, as Mrs Fraisse has already stated.
Repito o que disse a senhora deputada Fraisse.
EnglishUnemployment affects women more than men.
O desemprego atinge as mulheres mais fortemente do que os homens.
EnglishIt affects 14 million women across Europe.
Esta doença afecta 14 milhões de mulheres em toda a Europa.

Más szótárak

English
  • affects women

Ezenkívül a bab.la kínálta között megtalálod a angol-magyar szótárt még több fordításért.